| Morre quem mereceu
| Умрет тот, кто это заслужил
|
| E quem não merecia
| И кто этого не заслужил
|
| Morre quem viveu bem
| Умирает тот, кто жил хорошо
|
| E quem mal sobrevivia
| И кто едва выжил
|
| Morre o homem sadio
| Здоровый человек умирает
|
| E o que fumava e bebia
| И что он курил и пил
|
| Morre o crente e o ateu
| Верующий и атеист умирает
|
| Um do outro companhia
| Один из другой компании
|
| Morre quem mereceu
| Умрет тот, кто это заслужил
|
| E quem não merecia
| И кто этого не заслужил
|
| Morre quem viveu bem
| Умирает тот, кто жил хорошо
|
| E quem mal sobrevivia
| И кто едва выжил
|
| Morre o homem sadio
| Здоровый человек умирает
|
| E o que fumava e bebia
| И что он курил и пил
|
| Morre o crente e o ateu
| Верующий и атеист умирает
|
| Um do outro companhia
| Один из другой компании
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobre
| кто живет на
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobre
| кто живет на
|
| No meio do tiroteio
| В середине стрельбы
|
| No seio da calmaria
| Среди спокойствия
|
| Morrem na guerra ou na paz
| Умереть на войне или в мире
|
| De fome ou de anorexia
| От голода или анорексии
|
| Morrem os outros ou os seus
| Другие или их смерти
|
| A foice não se sacia
| Серп не доволен
|
| Morre o homem, morre Deus
| Человек умирает, Бог умирает
|
| O luto não alivia
| Горе не снимает
|
| No meio do tiroteio
| В середине стрельбы
|
| No seio da calmaria
| Среди спокойствия
|
| Morrem na guerra ou na paz
| Умереть на войне или в мире
|
| De fome ou de anorexia
| От голода или анорексии
|
| Morrem os outros ou os seus
| Другие или их смерти
|
| A foice não se sacia
| Серп не доволен
|
| Morre o homem, morre Deus
| Человек умирает, Бог умирает
|
| O luto não alivia
| Горе не снимает
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobre
| кто живет на
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobre
| кто живет на
|
| Morre quem mereceu
| Умрет тот, кто это заслужил
|
| E quem não merecia
| И кто этого не заслужил
|
| Morre quem viveu bem
| Умирает тот, кто жил хорошо
|
| E quem mal sobrevivia
| И кто едва выжил
|
| Morre o homem sadio
| Здоровый человек умирает
|
| E o que fumava e bebia
| И что он курил и пил
|
| Morre o crente e o ateu
| Верующий и атеист умирает
|
| Um do outro companhia
| Один из другой компании
|
| No meio do tiroteio
| В середине стрельбы
|
| No seio da calmaria
| Среди спокойствия
|
| Morrem na guerra ou na paz
| Умереть на войне или в мире
|
| De fome ou de anorexia
| От голода или анорексии
|
| Morrem os outros ou os seus
| Другие или их смерти
|
| A foice não se sacia
| Серп не доволен
|
| Morre o homem, morre Deus
| Человек умирает, Бог умирает
|
| O luto não alivia
| Горе не снимает
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobre
| кто живет на
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Cadáver sobre cadáver
| труп над трупом
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobrevive
| кто живет выживает
|
| Quem vive sobre | кто живет на |