Перевод текста песни Balada de John e Yoko - Titãs

Balada de John e Yoko - Titãs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balada de John e Yoko, исполнителя - Titãs. Песня из альбома Titãs, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 29.05.1984
Лейбл звукозаписи: WM Brazil
Язык песни: Португальский

Balada de John e Yoko

(оригинал)
Barra limpa é o porto de Santos
Os barcos vão até o Japão
De ônibus ou trem, ninguém viaja sem
Vê se vestiu a calça ou está de calção
Cristo não é biscoito
As coisas andam ruins
Se é mau aos dezoito
Me crucificam no fim
De pára-quedas sobre Paris
Difícil ver casal mais feliz
Pular na cama do hotel
Viver em lua de mel
Atravessar o estreito de Gilbraltar
Cristo não é fumaça
O sol está de rachar
Se bebe a garrafa
Me traz a cruz e o altar
Fomos até Amsterdam
No vôo das sete da manhã
Os jornais querem saber
O que pretendemos fazer
Eu digo: Não conseguimos resolver
Cristo não tire a roupa
Se você quer se queimar
Debaixo da sombra
Entâo comece a rezar
Encha a boca e o bolso que é pra se chover
Dê a roupa velha aos pobres
Ela disse a você: É tão fácil morrer
A velha carne vai apodrecer
De passagem pela Espanha
Os touros andam cheios de manhas
Lá no jornal ninguém escreve com giz
Nós já cansamos de tentar explicar
Cristo chá não é sopa
A arca vai afundar
E de proa a popa
Só Noé vai se salvar
Na fazenda lá em São Carlos
Pilatos lava a mão na colher
Disseram cê tá pinel
Isso é amor de aluguel
Os dois sentaram oi no banco dos réus
Cristo deu luz aos cegos
Martelo é fácil de usar
Se acharem três pregos
Vão é me crucificar.

Баллада Джона и Йоко

(перевод)
Барра Лимпия – порт Сантоса.
Лодки идут в Японию
На автобусе или поезде никто не путешествует без
Посмотрите, надели ли вы штаны или шорты.
Христос не печенье
Дела идут плохо
Если это плохо в восемнадцать
Они распинают меня в конце
Парашют над Парижем
Трудно представить более счастливую пару
Прыжок в гостиничную кровать
Медовый месяц
Пересечение Гилбралтарского пролива
Христос не дым
Солнце трескается
Если ты выпьешь бутылку
Принеси мне крест и жертвенник
Мы поехали в Амстердам
В семь утра рейс
Газеты хотят знать
Что мы намерены делать
Я говорю: мы не могли решить это
Христос не раздевайся
Если вы хотите обжечься
Под тенью
Итак, начните молиться
Наполните свой рот и карман, который предназначен для дождя
Раздайте старую одежду бедным
Она сказала тебе: так легко умереть
Старое мясо сгниет
Проезд через Испанию
Быки полны трюков
Там в газете мелом никто не пишет
Мы устали пытаться объяснить
Христов чай ​​- это не суп
Ковчег утонет
E от носа до кормы
Только Ной будет спасен
На ферме в Сан-Карлосе
Пилат моет руку в ложке
Они сказали, ты пинель
Это арендная любовь
Двое сели на скамью подсудимых.
Христос дал свет слепым
Молоток прост в использовании
Если три гвоздя найдены
Они собираются распять меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bichos escrotos 1984
Cabeça dinossauro 2012
Tô cansado 1984
Estado violência 2012
Dividas 2012
Igreja 1984
Polícia 2012
O que 2012
Aa uu 2012
AA UU (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Dados Viciados (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Para Ti Maria (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Bichos Escrotos (Ao Vivo) ft. Xutos E Pontapes 2015
A face do destruidor 2012
Diversão (Ao Vivo) 2015
À Minha Maneira (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Porrada (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Flores (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Vossa Excelência (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Minha Casinha (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015

Тексты песен исполнителя: Titãs