| Away (оригинал) | Прочь (перевод) |
|---|---|
| Nothing left to lose | Нечего терять |
| 'Cause I can’t get love, ah | Потому что я не могу получить любовь, ах |
| Nothing left to prove | Ничего не осталось, чтобы доказать |
| 'Cause I know that’s over | Потому что я знаю, что все кончено |
| I lost myself along the way | Я потерял себя по пути |
| I tried to find you and I gave | Я пытался найти тебя и дал |
| And I gave, and I gave | И я дал, и я дал |
| And I gave it all away | И я отдал все это |
| And I gave, and I gave | И я дал, и я дал |
| And I gave it all away | И я отдал все это |
| What am I to you? | Что я вам? |
| But a folded page in a book | Но сложенная страница в книге |
| You’ll never read | Вы никогда не будете читать |
| (Ah, ah) | (Ах ах) |
| I lost myself along the way | Я потерял себя по пути |
| I tried to find you and I gave | Я пытался найти тебя и дал |
| And I gave, and I gave | И я дал, и я дал |
| And I gave it all away | И я отдал все это |
| And I gave, and I gave | И я дал, и я дал |
| And I gave it all away | И я отдал все это |
| I lost myself | Я потерял себя |
| I lost myself | Я потерял себя |
| I lost myself | Я потерял себя |
| I lost myself | Я потерял себя |
| (And I gave it all away) | (И я отдал все это) |
| I lost myself | Я потерял себя |
| (And I gave it all away) | (И я отдал все это) |
| I lost myself | Я потерял себя |
