
Дата выпуска: 09.02.2014
Язык песни: Английский
Chaghaybou(оригинал) |
God can bear witness when I think of Chaghaybou |
The pain in the stomach that takes hold of me |
Has no other remedy than a heart-to-heart with him late at night |
I love him and I love those he loves, into the life beyond |
I pine for those handsome and brave wearers of double turbans! |
Amongst them Ahmad, Hamad Ahad and their friend, Chaghaybou: |
The same who dine on grilled ram |
When I glimpse him dressed in his beautiful robes |
Smelling of a mixture of perfumes… |
His headdress crested, giving him the air of gazelles |
That race through dunes strewn with desert gourds |
If only I could become a stand in his mother’s tent |
That way I would never miss a moment he inhabits |
Especially those when his mother is teaching him Tifinagh |
In the sand |
Чагайбу(перевод) |
Бог может свидетельствовать, когда я думаю о Чагайбу |
Боль в желудке, которая овладевает мной |
У него нет другого средства, кроме как поговорить с ним по душам поздно ночью |
Я люблю его, и я люблю тех, кого он любит, в загробную жизнь |
Я тоскую по тем красивым и смелым, кто носит двойные тюрбаны! |
Среди них Ахмад, Хамад Ахад и их друг Чагайбу: |
Те же, кто обедает жареным бараном |
Когда я вижу его в красивых одеждах |
Запах смеси духов… |
Его головной убор украшен гребнем, что придает ему вид газели. |
Эта гонка через дюны, усыпанные пустынными тыквами |
Если бы только я мог стать стойкой в палатке его матери |
Таким образом, я никогда не пропущу момент, когда он обитает |
Особенно те, когда его мать учит его Тифинаг |
В песке |
Название | Год |
---|---|
Cler Achel | 2006 |
Assouf | 2006 |
Toumast | 2006 |
Matadjem Yinmixan | 2006 |
Imidiwan Ma Tenam | 2015 |
People Folk ft. Tinariwen | 2016 |