| What a miracle is life
| Что за чудо жизнь
|
| The fields are high and fruit is ripe
| Поля высокие и фрукты созрели
|
| So hold out your hands
| Так что протяни руки
|
| Yeah, hold out your hands
| Да, протяни руки
|
| And you’re the same as me
| И ты такой же, как я
|
| You breathe the air I breathe
| Ты дышишь воздухом, которым я дышу
|
| And we don’t understand
| И мы не понимаем
|
| Yeah, we don’t understand
| Да, мы не понимаем
|
| And if you don’t ask questions
| И если вы не будете задавать вопросы
|
| You won’t know why
| Вы не будете знать, почему
|
| So say a prayer for the dying
| Так скажи молитву за умирающего
|
| While there’s still time. | Пока еще есть время. |
| So
| Так
|
| Pray for good and pray for love
| Молитесь о добре и молитесь о любви
|
| Pray for peace and pray it’s enough
| Молитесь о мире и молитесь, чтобы этого было достаточно
|
| Pray for salvation, pray that we’re right
| Молитесь о спасении, молитесь, чтобы мы были правы
|
| Pray for one day we open our eyes
| Молитесь за один день, когда мы открываем глаза
|
| And pray for them and pray for us
| И молитесь за них и молитесь за нас
|
| Pray one day we can live as one
| Молитесь, чтобы однажды мы смогли жить как один
|
| Pray for the children whose time is to come
| Молитесь за детей, чье время придет
|
| And pray they forgive us for the stupid things we’ve done
| И молитесь, чтобы они простили нас за глупости, которые мы сделали
|
| We all see the same sun
| Мы все видим одно и то же солнце
|
| Each day a golden praise is sung
| Каждый день поется золотая хвала
|
| To the wonder of man
| К чуду человека
|
| Yeah, the wonder of man
| Да, чудо человека
|
| And when we look why can’t we see
| И когда мы смотрим, почему мы не видим
|
| All the riches that are free
| Все богатства, которые бесплатны
|
| Oh we don’t understand
| О, мы не понимаем
|
| Yeah, we don’t undertstand
| Да, мы не понимаем
|
| And if you don’t ask questions
| И если вы не будете задавать вопросы
|
| You won’t know why
| Вы не будете знать, почему
|
| So say a prayer for the dying
| Так скажи молитву за умирающего
|
| While there’s still time. | Пока еще есть время. |
| So
| Так
|
| Pray for good and pray for love
| Молитесь о добре и молитесь о любви
|
| Pray for peace and pray it’s enough
| Молитесь о мире и молитесь, чтобы этого было достаточно
|
| Pray for salvation, pray that we’re right
| Молитесь о спасении, молитесь, чтобы мы были правы
|
| Pray for one day we open our eyes
| Молитесь за один день, когда мы открываем глаза
|
| And pray for them and pray for us
| И молитесь за них и молитесь за нас
|
| Pray one day we can live as one
| Молитесь, чтобы однажды мы смогли жить как один
|
| Pray for the children whose time is to come
| Молитесь за детей, чье время придет
|
| And pray they forgive us for the stupid things we’ve done | И молитесь, чтобы они простили нас за глупости, которые мы сделали |