Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mumbleface , исполнителя - Timeshares. Песня из альбома Bearable, в жанре ПанкДата выпуска: 24.10.2011
Лейбл звукозаписи: Dead Broke Rekerds
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mumbleface , исполнителя - Timeshares. Песня из альбома Bearable, в жанре ПанкMumbleface(оригинал) |
| Disguise all the thoughts running through my head and hold them back for way |
| too long. |
| And where have I been these days? |
| What matters to me anyway? |
| I said nothing, like I always say. |
| I felt the flames rising up in me. |
| I turned away. |
| I’ve seen myself as equal to bad bad people. |
| Taken vice for virtue and vanity for my fucking nonsense. |
| If we could only find the word, vague and luminous. |
| Like light in dark of fear and hate we let swallow us. |
| I’ve felt compromised, violated, vanished into ghosts that retreat into the |
| haunts and corners that comfort us the most. |
| And I used to laugh about it and you’d scream «It's not funny.» |
| You took the spring right from my step, took the words right |
| from my mouth. |
| No one will ever know how my mind would race with anger, undignified. |
| Who’d think that it could stall out stagnant, so god damn satisfied. |
| Through the voids left in the silence and the things we never say, |
| the word slips away. |
| If the wise have the house of mourning, we could live in a house of fools. |
| Sit down, shut up like all good children do. |
| I said nothing like I always do. |
| Withered down to bone, beaten down. |
| «And where have you been these days? |
| What matters to you anyway?» |
| I said nothing. |
| Took the spring right from my step, took the words right from my mouth. |
| No one will ever know. |
| Your eyes were burning through me, red and wet. |
| They were waiting for the word. |
| Took the spring right from my step, took the words right from my mouth. |
| No one will ever know. |
Мямлица(перевод) |
| Замаскируйте все мысли, проходящие в моей голове, и держите их подальше |
| слишком долго. |
| И где я был в эти дни? |
| Что вообще важно для меня? |
| Я ничего не сказал, как всегда говорю. |
| Я почувствовал, как во мне поднимается пламя. |
| Я отвернулся. |
| Я видел себя равным плохим плохим людям. |
| Приняли порок за добродетель, а тщеславие за мою гребаную чепуху. |
| Если бы мы только могли найти слово, расплывчатое и светлое. |
| Как свет во тьме страха и ненависти, мы позволяем поглотить себя. |
| Я чувствовал себя скомпрометированным, оскорбленным, исчезнувшим в призраках, которые уходят в |
| прибежища и уголки, которые утешают нас больше всего. |
| И я смеялся над этим, а ты кричал: «Это не смешно». |
| Ты взял пружину прямо с моего шага, правильно понял слова |
| из моего рта. |
| Никто никогда не узнает, как мой разум будет мчаться от гнева, недостойного. |
| Кто бы мог подумать, что он может заглохнуть, так чертовски доволен. |
| Сквозь пустоты, оставленные в тишине, и то, что мы никогда не говорим, |
| слово ускользает. |
| Если бы у мудрых был дом траура, мы могли бы жить в доме дураков. |
| Сядь, заткнись, как все хорошие дети. |
| Я ничего не сказал, как всегда. |
| Иссохший до костей, избитый. |
| «А где ты был в эти дни? |
| Что для тебя вообще важно?» |
| Я ничего не говорил. |
| Взял пружину прямо с моего шага, взял слова прямо из моего рта. |
| Никто никогда не узнает. |
| Твои глаза прожигали меня насквозь, красные и влажные. |
| Они ждали слова. |
| Взял пружину прямо с моего шага, взял слова прямо из моего рта. |
| Никто никогда не узнает. |
| Название | Год |
|---|---|
| Focus, Eddie | 2011 |
| Everyday Doops | 2011 |
| Sarah, Send Your Driver | 2011 |
| Oh No Not That | 2011 |
| From an Admirer Not Darryl | 2011 |
| Woke up in Grappler School | 2011 |
| Math & Science | 2011 |
| Too Many ELO Days | 2011 |
| Damn Near by Beer | 2011 |
| Skirt Wednesday | 2011 |
| Chinese Coffee Torture | 2011 |