| The life in this room could melt the snow outside…
| Жизнь в этой комнате могла растопить снег снаружи…
|
| if we tried.
| если бы мы попытались.
|
| I thought I found myself a reason to be breathing out here.
| Я думал, что нашел себе причину дышать здесь.
|
| I thought I had this figured out.
| Я думал, что понял это.
|
| But every year the faces changing have been estranging me from all I thought I
| Но каждый год меняющиеся лица отдаляли меня от всего, что я думал, что я
|
| knew about this town.
| знал об этом городе.
|
| Drink down your sorrows and regrets.
| Выпейте свои печали и сожаления.
|
| Smoke up the weight of one more year.
| Выкурить вес еще одного года.
|
| I’m sick of feeling down and out, when in a way all I ever wanted was a reason.
| Мне надоело чувствовать себя подавленным, когда в некотором смысле все, чего я когда-либо хотел, было причиной.
|
| The life in this room could keep us warm all night.
| Жизнь в этой комнате могла бы согревать нас всю ночь.
|
| The heat’s escaping through our hands.
| Через наши руки уходит тепло.
|
| And sometimes it feels like I’m drowning in the half-full half of a long
| А иногда мне кажется, что я тону в наполовину полной половине длинного
|
| abandoned half-empty glass.
| брошенный полупустой стакан.
|
| Drink down your sorrows and regrets.
| Выпейте свои печали и сожаления.
|
| Smoke up the weight of one more year.
| Выкурить вес еще одного года.
|
| I’m sick of feeling down and out, when in a way all I ever wanted was a reason
| Мне надоело чувствовать себя подавленным, когда в некотором смысле все, что я когда-либо хотел, было причиной
|
| to feel like our lives were moving on without our feet staying on the run.
| чувствовать, что наша жизнь продолжается, а наши ноги не останавливаются на бегу.
|
| To brave the cold for another night because you’re as cold as it is outside.
| Выдержать холод еще одну ночь, потому что вам так же холодно, как и снаружи.
|
| You talk about next year like it will be no different from the last.
| Вы говорите о следующем году так, будто он не будет отличаться от прошлого.
|
| Fuck, that was fast.
| Бля, это было быстро.
|
| I live my life in fear of knowing I could have lived each day a little better.
| Я живу в страхе узнать, что каждый день я мог бы прожить немного лучше.
|
| But my throat’s been getting redder. | Но мое горло становится все краснее. |