| Du nimmst dieses Leben nicht so Ernst, alles um dich ist verschwommen
| Ты не воспринимаешь эту жизнь так серьезно, все вокруг тебя размыто
|
| Du bist 23 Jahre anstatt Uni machst du Songs
| Тебе 23 года вместо университета ты пишешь песни
|
| Deine Eltern haben schon seit langer Zeit nicht mehr gemerkt
| Твои родители давно не замечали
|
| Dass sie dir sehr wichtig sind, denn das zu zeigen fällt dir schwer
| Что они очень важны для вас, потому что вам трудно это показать
|
| Und sicherlich zerbricht es dich
| И, конечно, это сломает тебя
|
| Fuck du würdest ihnen gerne so viel sagen und deshalbt zerfrist es dich auch
| Черт, ты так много хочешь им сказать, и поэтому тебя это тоже разрывает на части.
|
| innerlich
| внутри
|
| Doch jedes Mal, wenn du sie siehst bist du ruhig
| Но каждый раз, когда ты видишь ее, ты спокоен
|
| Vielleicht hast du vor dem Augenblick nur viel zu viel Furcht
| Может быть, вы просто слишком боитесь момента
|
| Aber denk daran sie werden eines Tages gehen
| Но помните, что однажды они уйдут
|
| Du wirst sie sehr lang nicht sehen, also solltest du ihn' besser nahe stehen
| Ты не увидишь ее очень долго, так что тебе лучше быть рядом с ним
|
| Wenn deine Mutter an der Grabruhe liegt
| Когда твоя мать лежит на могиле
|
| Dann bereust du nicht gesagt zu haben, dass du sie liebst
| Тогда ты не пожалеешь, что любишь ее
|
| Dann stehst du da allein und die Wörter die du
| Тогда ты стоишь там один, и слова, которые ты
|
| Ihr dann sagst bringen nix denn sie hört dir nicht zu, ah
| Тогда вы говорите, что это бесполезно, потому что она вас не слушает, ах
|
| Glaub mir irgendwann bereust du diesen Tag
| Поверь, в какой-то момент ты пожалеешь об этом дне
|
| Du bist enttäuscht von deiner Art, doch verbeugst dich an ihrem Grab
| Вы разочарованы в себе подобных, но склоняетесь перед их могилой
|
| Mama, ich bin dein verlor’n geglaubtes Kind
| Мама, я твой потерянный ребенок
|
| Tut mir leid, dass ich vor langer Zeit davon gelaufen bin | Прости, что я давно убежал |
| Meißt verfolgt dich auch nur blind eine von paar tausend Stimmen
| Большую часть времени только один из нескольких тысяч голосов слепо следует за вами.
|
| Die mir sagte, dass der Weg mein' Erfolg da draußen bringt
| Кто сказал мне, что путь приносит мне успех
|
| Papa, ich bin dein verlor’n geglaubtes Kind
| Папа, я твой потерянный ребенок
|
| Tut mir leid, dass ich vor langer Zeit davon gelaufen bin
| Прости, что я давно убежал
|
| Meißt verfolgt dich auch nur blind eine von paar tausend Stimmen
| Большую часть времени только один из нескольких тысяч голосов слепо следует за вами.
|
| Die mir sagte, dass der Weg mein' Erfolg da draußen bringt
| Кто сказал мне, что путь приносит мне успех
|
| Und weil du alles so beschissen machst
| И потому что ты делаешь все так дерьмово
|
| Vergeht viel Zeit in der du dich zu oft am falschen Ton vergriffen hast
| Проходит много времени, когда вы слишком часто выбирали неправильный тон
|
| Dein Vater meint es doch nur gut mit dir
| Твой отец только хорошо с тобой
|
| Ja du bist ein guter Sohn doch meißtens durch die Wut verwirrt
| Да, ты хороший сын, но больше всего тебя смущает гнев
|
| Sag wie oft hat er mit dir geradet und versucht dir etwas beizubringen
| Скажите, сколько раз он с вами расправлялся и пытается вас чему-то научить
|
| Doch anstatt zu danken streitest du dich wie ein kleines Kind
| Но вместо того, чтобы поблагодарить тебя, ты споришь, как маленький ребенок
|
| Das hat dein Vater leicht getroffen
| Твой отец успокоился
|
| Doch hät er so mit dir geradet wärst du schon vor langer Zeit gebrochen
| Но если бы он просто так с тобой поступил, ты бы давно сломался
|
| Du bist nicht undankbar das mag nicht so sein
| Вы не неблагодарны, что может быть не так
|
| Du sagst nur viel zu viel was du gar nicht so meinst
| Вы просто говорите слишком много того, что на самом деле не имеете в виду
|
| Doch wenn dein Vater an der Grabruhe liegt
| Но если твой отец на гробу
|
| Bereust du nicht gesagt zu haben, dass du ihn liebst | Ты не жалеешь, что сказал, что любишь его? |
| Dann stehst du da allein und die Wörter die du
| Тогда ты стоишь там один, и слова, которые ты
|
| Ihm dann sagst bringen nix denn sie hört dir nicht zu, ah
| Тогда ты скажешь ему, что это бесполезно, потому что она тебя не слушает, ах
|
| Glaub mir irgendwann bereust du diesen Tag
| Поверь, в какой-то момент ты пожалеешь об этом дне
|
| Du bist enttäuscht von deiner Art, doch verbeugst dich an ihrem Grab
| Вы разочарованы в себе подобных, но склоняетесь перед их могилой
|
| Mama, ich bin dein verlor’n geglaubtes Kind
| Мама, я твой потерянный ребенок
|
| Tut mir leid, dass ich vor langer Zeit davon gelaufen bin
| Прости, что я давно убежал
|
| Meißt verfolgt dich auch nur blind eine von paar tausend Stimmen
| Большую часть времени только один из нескольких тысяч голосов слепо следует за вами.
|
| Die mir sagte, dass der Weg mein' Erfolg da draußen bringt
| Кто сказал мне, что путь приносит мне успех
|
| Papa, ich bin dein verlor’n geglaubtes Kind
| Папа, я твой потерянный ребенок
|
| Tut mir leid, dass ich vor langer Zeit davon gelaufen bin
| Прости, что я давно убежал
|
| Meißt verfolgt dich auch nur blind eine von paar tausend Stimmen
| Большую часть времени только один из нескольких тысяч голосов слепо следует за вами.
|
| Die mir sagte, dass der Weg mein' Erfolg da draußen bringt
| Кто сказал мне, что путь приносит мне успех
|
| Mama (Mama, Mama)
| Мама мама мама)
|
| Papa (Papa, Papa) | Папа (папа, папа) |