| Yeah, let the good times roll!
| Да, пусть хорошие времена катятся!
|
| Snoop Dogg, Timati!
| Снуп Догг, Тимати!
|
| So magical, so magical
| Так волшебно, так волшебно
|
| Good times, good times!
| Доброго времени, доброго времени!
|
| Woke up feeling good, born and raised in a hood
| Проснулся, чувствуя себя хорошо, родился и вырос в капюшоне
|
| I came a long way, not what the song say?
| Я прошел долгий путь, не то, что песня говорит?
|
| Let the good times roll, maintain the control!
| Пусть хорошие времена катятся, сохраняйте контроль!
|
| I’m on the black and yellow brick…
| Я на черно-желтом кирпиче…
|
| The remedy, Timati and me, equal double G
| Лекарство, Тимати и я, равны двойной G
|
| My life is like a fantasy, so come and join my family!
| Моя жизнь похожа на фантазию, так что приходите и присоединяйтесь к моей семье!
|
| Cheers inflexing dips and whips
| Ура, изгибая провалы и кнуты
|
| And all types of fun stuff when you’re taking a buff
| И все виды забавных вещей, когда вы принимаете бафф
|
| So actual, magical, mystical
| Такой актуальный, волшебный, мистический
|
| Get yourself together cause we’re fist to blow
| Соберись, потому что мы взорвем кулак
|
| Ready to go, set to flow
| Готов к работе, готов к работе
|
| Let it go, we’re so incredible, I’m telling you!
| Отпусти, мы такие невероятные, говорю тебе!
|
| Have a look outside, the sun is out
| Выгляни наружу, солнце вышло
|
| Plain blue sky, now we gonna ride
| Простое голубое небо, теперь мы поедем
|
| La da ti da ta!
| Ла да ти да та!
|
| No time to waste, we’re back in the place
| Не теряйте времени зря, мы снова на месте
|
| Turn it up as we bounce and ball, ball!
| Включите его, когда мы подпрыгиваем и мяч, мяч!
|
| You know it’s magical (magical)
| Вы знаете, что это волшебно (волшебно)
|
| It’s so incredible (incredible)
| Это так невероятно (невероятно)
|
| The things that I can do
| Что я могу сделать
|
| To make my dreams come true (come true)!
| Чтобы мои мечты сбылись (сбылись)!
|
| I got no time to waste,
| У меня нет времени терять,
|
| So we can fly away
| Так что мы можем улететь
|
| And the good times roll,
| И хорошие времена катятся,
|
| Let the good times roll, baby!
| Пусть идут хорошие времена, детка!
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| So I’ll be on the dough low, that’s my remedy
| Так что я буду на низком уровне, это мое лекарство
|
| Live every day like it’s no tomorrow
| Живи каждый день так, как будто завтра не наступит
|
| On a double mint like carefree!
| На двойной мяте, как беззаботно!
|
| Tony Montana, yeah, the world is mine!
| Тони Монтана, да, мир принадлежит мне!
|
| Get a shade darker in the sunshine!
| Станьте на тон темнее на солнце!
|
| Put it in the air like one time
| Поднимите его в воздух, как один раз
|
| And ain’t nobody worried about one time!
| И никто не беспокоится об одном разе!
|
| Bring them whips out!
| Принесите им кнуты!
|
| Bring them chips out!
| Принеси им чипсы!
|
| Do it for them hoes with them hips out!
| Сделай это для этих мотыг с их бедрами!
|
| Do it for the South block that ain’t getting out
| Сделай это для Южного блока, который не выходит
|
| Drop five racks cartoon to bring the income!
| Скиньте пять стоек мультика, чтобы приносить доход!
|
| Uh, and ain’t no gang banging
| Э-э, и это не банда
|
| Everybody active, but we’re maintaining
| Все активны, но мы поддерживаем
|
| Everybody packing but no demonstrating
| Все упаковывают, но не демонстрируют
|
| Gotta let the good times roll!
| Должен позволить хорошим временам катиться!
|
| You know it’s magical (magical)
| Вы знаете, что это волшебно (волшебно)
|
| It’s so incredible (incredible)
| Это так невероятно (невероятно)
|
| The things that I can do
| Что я могу сделать
|
| To make my dreams come true (come true)!
| Чтобы мои мечты сбылись (сбылись)!
|
| I got no time to waste,
| У меня нет времени терять,
|
| So we can fly away
| Так что мы можем улететь
|
| And the good times roll, Let the good times roll, baby!
| И хорошие времена катятся, Пусть хорошие времена катятся, детка!
|
| Uh, just let the good times roll
| Э-э, просто пусть хорошие времена катятся
|
| I heard love was kinda short, but what do I know?
| Я слышал, что любовь была короткой, но что я знаю?
|
| I trace my dreams, so they call me a dreamer
| Я прослеживаю свои сны, поэтому они называют меня мечтателем
|
| I’m wide awake, can’t call me a sleeper!
| Я бодрствую, спящим меня не назовешь!
|
| No with the air *** I can fly high
| Нет с воздухом *** я могу летать высоко
|
| And kiss the Moscow city bye, bye
| И поцелуй Москву-сити до свидания, до свидания
|
| Sky’s the limit, what they say it’s true
| Небо - это предел, что они говорят, это правда
|
| I promise baby, we gonna make it through!
| Я обещаю, детка, мы справимся!
|
| Lil drama, drama, drama, drama
| Маленькая драма, драма, драма, драма
|
| Uh na, na, na, na!
| На, на, на, на!
|
| We not gonna set no hate
| Мы не собираемся ненавидеть
|
| Cause everything gonna be OK!
| Потому что все будет хорошо!
|
| Lil drama, drama, drama, drama
| Маленькая драма, драма, драма, драма
|
| Uh na, na, na, na!
| На, на, на, на!
|
| We not gonna set no hate
| Мы не собираемся ненавидеть
|
| Cause everything gonna be OK!
| Потому что все будет хорошо!
|
| You know it’s magical (magical)
| Вы знаете, что это волшебно (волшебно)
|
| It’s so incredible (incredible)
| Это так невероятно (невероятно)
|
| The things that I can do
| Что я могу сделать
|
| To make my dreams come true (come true)!
| Чтобы мои мечты сбылись (сбылись)!
|
| I got no time to waste,
| У меня нет времени терять,
|
| So we can fly away
| Так что мы можем улететь
|
| And the good times roll,
| И хорошие времена катятся,
|
| Let the good times roll, baby! | Пусть идут хорошие времена, детка! |