| Young Vince, are you the young prince of tomorrow’s land?
| Молодой Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Tell me, young Vince, are you the promise
| Скажи мне, молодой Винс, ты обещание
|
| Heard about you through the grapevine
| Слышал о вас через виноградную лозу
|
| Are you the savior, the miracle maker?
| Вы спаситель, чудотворец?
|
| Tell me, young Vince
| Скажи мне, молодой Винс
|
| Are you the young prince of tomorrow’s land?
| Вы молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| What will happen? | Что случится? |
| When and why?
| Когда и почему?
|
| What will it look like when I die?
| Как это будет выглядеть, когда я умру?
|
| Are you heaven sent? | Вы посланы небесами? |
| Did you drink the water?
| Вы пили воду?
|
| Or do you want me dead? | Или ты хочешь, чтобы я умер? |
| You’re the devil’s brother
| Ты брат дьявола
|
| So Vince, are you the young prince of tomorrow’s land?
| Итак, Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Young Vince, are you the young prince of tomorrow’s land?
| Молодой Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Tell me, young Vince, are you the promise
| Скажи мне, молодой Винс, ты обещание
|
| Heard about you through the grapevine
| Слышал о вас через виноградную лозу
|
| Are you the savior, the miracle maker?
| Вы спаситель, чудотворец?
|
| Tell me, young Vince
| Скажи мне, молодой Винс
|
| Are you the young prince of tomorrow’s land?
| Вы молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Would you like a game of politics?
| Хочешь поиграть в политику?
|
| Maybe you could be the quick fix
| Может быть, вы могли бы быстро исправить
|
| Give a hug now to a stranger
| Обними сейчас незнакомца
|
| Open our eyes now, get a little closer
| Открой глаза сейчас, стань немного ближе
|
| Oh Vince, are you the young prince of tomorrow’s land?
| О, Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Young Vince, are you the young prince of tomorrow’s land?
| Молодой Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Tell me, young Vince, are you the promise
| Скажи мне, молодой Винс, ты обещание
|
| Heard about you through the grapevine
| Слышал о вас через виноградную лозу
|
| Are you the savior, the miracle maker?
| Вы спаситель, чудотворец?
|
| Tell me, young Vince
| Скажи мне, молодой Винс
|
| Are you the young prince of tomorrow’s land?
| Вы молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Young Vince, are you the young prince of tomorrow’s land?
| Молодой Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня?
|
| Tell me, young Vince, are you the young prince of tomorrow’s land? | Скажи мне, молодой Винс, ты молодой принц земли завтрашнего дня? |