| I don’t care if you’re running around getting fucked on the east side
| Меня не волнует, если ты бегаешь и трахаешься на восточной стороне
|
| Spending all your money on your toys, and your drinks, just to pass the time
| Тратить все свои деньги на игрушки и напитки, просто чтобы скоротать время
|
| Dancing out late, to the song I hate, just to prove you were always right
| Танцевать допоздна под песню, которую я ненавижу, просто чтобы доказать, что ты всегда был прав
|
| «It's a good song, people sing along»
| «Хорошая песня, люди подпевают»
|
| We could never see eye-to-eye
| Мы никогда не могли смотреть друг другу в глаза
|
| And I know it’s been a few weeks
| И я знаю, что прошло несколько недель
|
| And you’re starting to move on
| И вы начинаете двигаться дальше
|
| But I wanna be your one that got away, stay holding on
| Но я хочу быть твоим тем, кто ушел, держись
|
| So don’t you forget about me (hey, hey)
| Так что не забывай обо мне (эй, эй)
|
| All the things you said with your heartbeat
| Все, что вы сказали своим сердцебиением
|
| Don’t you forget about me (hey, hey)
| Не забывай обо мне (эй, эй)
|
| I’m still the girl in the back with the ripped up jeans
| Я все еще та девушка сзади в рваных джинсах
|
| Like hold on, you took too long (hey, hey)
| Типа подожди, ты слишком долго (эй, эй)
|
| Hold on, you had it, I’m gone
| Держись, у тебя было это, я ушел
|
| Don’t you forget about me (hey, hey)
| Не забывай обо мне (эй, эй)
|
| All the things you said with your heartbeat
| Все, что вы сказали своим сердцебиением
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| I can’t say that I don’t miss the way that you used to write me off
| Я не могу сказать, что не скучаю по тому, как ты меня списывал
|
| It was fine at the time, but now I’m seeing that it’s all wrong
| В то время все было хорошо, но теперь я вижу, что все это неправильно
|
| You like the space in your bed
| Вам нравится простор в вашей постели
|
| Songs fading from your head, won’t sing along
| Песни исчезают из твоей головы, не будут подпевать
|
| It’s an old song, gone on too long
| Это старая песня, слишком затянутая
|
| We could never see eye-to-eye | Мы никогда не могли смотреть друг другу в глаза |
| Well I know it’s been a few months
| Ну, я знаю, что прошло несколько месяцев
|
| And you’re more than moving on
| И вы больше, чем двигаться дальше
|
| But I wanna be your one that got away, stay holding on
| Но я хочу быть твоим тем, кто ушел, держись
|
| So don’t you forget about me (hey, hey)
| Так что не забывай обо мне (эй, эй)
|
| All the things you said with your heartbeat
| Все, что вы сказали своим сердцебиением
|
| Don’t you forget about me (hey, hey)
| Не забывай обо мне (эй, эй)
|
| I’m still the girl in the back with the ripped up jeans
| Я все еще та девушка сзади в рваных джинсах
|
| Like hold on, you took too long (hey, hey)
| Типа подожди, ты слишком долго (эй, эй)
|
| Hold on, you had it, I’m gone
| Держись, у тебя было это, я ушел
|
| Don’t you forget about me (hey, hey)
| Не забывай обо мне (эй, эй)
|
| All the things you said with your heartbeat
| Все, что вы сказали своим сердцебиением
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| I know that it’s none of my business 'cause now that we’re finished it’s said
| Я знаю, что это не мое дело, потому что теперь, когда мы закончили, все сказано
|
| and done
| и сделано
|
| But I wanna make sure that you knew I was right and that you were the one who’s
| Но я хочу убедиться, что вы знали, что я был прав, и что вы были тем, кто
|
| wrong
| неправильный
|
| So say you regret it, every single minute, that you really hated that song
| Так что говорите, что каждую минуту сожалеете о том, что действительно ненавидели эту песню.
|
| 'Cause you fucked it up, ruined it, 'til I was through with it
| Потому что ты все испортил, испортил, пока я не закончил с этим
|
| 'Til any chance we had was gone
| «Пока у нас не было шансов
|
| So don’t you forget about me (hey, hey)
| Так что не забывай обо мне (эй, эй)
|
| All the things you said with your heartbeat
| Все, что вы сказали своим сердцебиением
|
| Don’t you forget about me (hey, hey)
| Не забывай обо мне (эй, эй)
|
| I’m still the girl in the back with the ripped up jeans
| Я все еще та девушка сзади в рваных джинсах
|
| Like hold on, you took too long (hey, hey) | Типа подожди, ты слишком долго (эй, эй) |
| Hold on, you had it, I’m gone
| Держись, у тебя было это, я ушел
|
| Don’t you forget about me (hey, hey)
| Не забывай обо мне (эй, эй)
|
| All the things you said with your heartbeat
| Все, что вы сказали своим сердцебиением
|
| Hold on, you took too long (hey, hey)
| Подожди, ты слишком долго (эй, эй)
|
| Hold on, you had it, I’m gone (hey, hey) | Подожди, у тебя это было, я ушел (эй, эй) |