| I have never felt more alone. | Я никогда не чувствовал себя более одиноким. |
| Forced outside of my own home. | Вынужден выйти из собственного дома. |
| Pleading with
| Умоляя
|
| every institution. | каждое учреждение. |
| «We just want to go home.» | «Мы просто хотим домой». |
| Everyone so concerned but not
| Все так обеспокоены, но не
|
| accountable
| ответственный
|
| They were supposed to know but left me with my hands tied and my back to the
| Они должны были знать, но оставили меня со связанными руками и спиной к
|
| wall
| стена
|
| Every time you come around I want to burn that pile of wood to the ground
| Каждый раз, когда ты приходишь, я хочу сжечь эту кучу дров дотла
|
| You saw our future being wrung out and thought of only your pocket.
| Ты видел, как выкручивается наше будущее, и думал только о своем кармане.
|
| You pictured me as a spout
| Вы представили меня носиком
|
| Like a wolf, you showed your teeth but I refuse to be the sheep.
| Как волк, ты оскалился, но я отказываюсь быть овцой.
|
| One day I hope you need me to show you grace, to set you free
| Однажды я надеюсь, что я понадоблюсь тебе, чтобы показать тебе милость, чтобы освободить тебя
|
| So I can give what you denied
| Так что я могу дать то, что вы отрицали
|
| Cause I know it’ll make your skin crawl and your stomach rise | Потому что я знаю, что у тебя мурашки по коже и поднимется желудок. |