| Through the cold of the war and the rising pain
| Сквозь холод войны и растущую боль
|
| We keep running back and forth again
| Мы продолжаем бегать взад и вперед снова
|
| I’m like a lost little boy in here
| Я здесь как потерянный маленький мальчик
|
| Every battle alike they don’t alter with age
| В каждой битве они не меняются с возрастом
|
| Each limb starts shaking with rage
| Каждая конечность начинает трястись от ярости
|
| The calm and certain choice of a man
| Спокойный и верный выбор мужчины
|
| All I ever wanted was a little of that
| Все, что я когда-либо хотел, это немного этого
|
| That you give me that you give me
| Что ты даешь мне, что ты даешь мне
|
| All I ever wanted was a little escape
| Все, что я когда-либо хотел, это небольшой побег
|
| From the love here from the love here
| От любви здесь от любви здесь
|
| All I ever wanted was a little of that
| Все, что я когда-либо хотел, это немного этого
|
| Though the constant care this life entails
| Хотя постоянная забота эта жизнь влечет за собой
|
| Is to be alone when all else fails
| Быть одному, когда все остальное терпит неудачу
|
| There’s nothing you can do, can you?
| Вы ничего не можете сделать, не так ли?
|
| Once we stood so tall and fair
| Когда-то мы были такими высокими и честными
|
| Lovely and still in the open air
| Прекрасный и все еще на открытом воздухе
|
| Now I’m like a lost little boy in here
| Теперь я здесь как потерянный маленький мальчик
|
| All I ever wanted was a little of that
| Все, что я когда-либо хотел, это немного этого
|
| That you give me that you give me
| Что ты даешь мне, что ты даешь мне
|
| All I ever wanted was a little escape
| Все, что я когда-либо хотел, это небольшой побег
|
| From the love here from the love here | От любви здесь от любви здесь |