| Ophelia (оригинал) | Ophelia (перевод) |
|---|---|
| I lost you to the distance | Я потерял тебя на расстоянии |
| I sealed myself away | Я запечатал себя |
| For nothing you said | зря ты сказал |
| Could touch me anyway | Может коснуться меня в любом случае |
| There was something you said | Ты что-то сказал |
| Can’t remember your words | Не могу вспомнить твои слова |
| Something about dismay | Кое-что о тревоге |
| Didn’t know what to say | Не знал, что сказать |
| I lost your voice | Я потерял твой голос |
| In the vacuum of a moment | В вакууме мгновения |
| I saw you walk down | Я видел, как ты спускался |
| Into the black hungry waves | В черные голодные волны |
| There was something you said | Ты что-то сказал |
| Can’t remember your words | Не могу вспомнить твои слова |
| Something about dismay | Кое-что о тревоге |
| Didn’t know what to say | Не знал, что сказать |
| Your bridal gown | Ваше свадебное платье |
| Lies under the moss | Лежит под мхом |
| I wear my guilt | Я ношу свою вину |
| The crown of my shame | Корона моего позора |
| There was something you said | Ты что-то сказал |
| Can’t remember your words | Не могу вспомнить твои слова |
| Something about dismay | Кое-что о тревоге |
| Didn’t know what to say | Не знал, что сказать |
| I took all the pills | Я принял все таблетки |
| You are no longer here | Вас здесь больше нет |
| The walls are falling | Стены падают |
| The world slipping away | Мир ускользает |
