| I’ve found myself in this darkened place. | Я оказался в этом темном месте. |
| I’ve got nothing in front of me,
| У меня ничего нет впереди,
|
| nothing inside of me, to keep my head help up high. | ничего внутри меня, чтобы держать мою голову высоко поднятой. |
| Because I can’t bare my
| Потому что я не могу обнажить
|
| own thoughts, it’s only you inside my head
| собственные мысли, это только ты в моей голове
|
| Brother, the things I’d give to have you at my fingertips
| Брат, все, что я бы отдал, чтобы ты был у меня под рукой
|
| How can I pretend? | Как я могу притворяться? |
| How could I take you for granted?
| Как я мог принять тебя как должное?
|
| I can’t remember how to forget your face. | Я не могу вспомнить, как забыть твое лицо. |
| It’s been years and it seems like
| Прошли годы, и кажется,
|
| yesterday. | вчера. |
| Your memories are relentless, giving me what I deserve
| Твои воспоминания безжалостны, давая мне то, что я заслуживаю
|
| I swear I’m still picking up the pieces. | Клянусь, я все еще собираю осколки. |
| You swore it wouldn’t end like this
| Вы поклялись, что это не закончится так
|
| I swear, I’ll become the better man. | Клянусь, я стану лучше. |
| Someone to be proud of and call your own,
| Кого-то, кем можно гордиться и назвать своим,
|
| to be the best for myself
| быть лучшим для себя
|
| So stay, and watch over me. | Так что останься и присматривай за мной. |
| You won’t want to miss one second. | Вы не захотите пропустить ни секунды. |
| So stay,
| Так что оставайся,
|
| protect me
| Защити меня
|
| I swear I’m still picking up the pieces. | Клянусь, я все еще собираю осколки. |
| You swore it wouldn’t end like this
| Вы поклялись, что это не закончится так
|
| I swear I would have done this differently. | Клянусь, я бы поступил иначе. |
| I swear, if only I had known.
| Клянусь, если бы я только знал.
|
| I swear | Клянусь |