
Дата выпуска: 20.03.2011
Язык песни: Английский
Aerie Descent(оригинал) |
By the moons, heist, and all of the light |
Above the earth he rode |
He seeks that which never was |
And never to become |
The moon rose it was crimson in color |
It lighted some coming form |
That once crushed so many of them |
It ever comes again |
And again, and again |
And again, and again |
And again, and again |
The moon shone with a fuller red |
Was it cursed to be drawn to the earth? |
What once has been shall be no more |
Dead in graves is heist |
It is |
In graves |
Oh lord I kneel before the secret council |
I form these reckonable words of iniquity |
For my enemies be against me |
And they have led ways for my soul to be consumed |
together |
Defend me from he that rises up against me |
Save me from he that raids our homes and follows my |
path below the frozen moon |
For he lay in wait for my soul |
And desires to take it down a firey pit |
Heist descends to the world |
Fed alone by our souls |
See your perished form |
So by the stone it crushed their faith |
Their kingdom lost |
The moon rose it was crimson in color |
To remain |
What once crushed so many, alone |
It ever comes again |
And again, and again |
And again, and again |
And again, and again |
Спуск в Аэри(перевод) |
Клянусь лунами, ограблением и всем светом |
Над землей он ехал |
Он ищет то, чего никогда не было |
И никогда не становиться |
Луна взошла, она была малинового цвета |
Он зажег какую-то грядущую форму |
Что когда-то сокрушило многих из них |
Это когда-нибудь снова придет |
И снова, и снова |
И снова, и снова |
И снова, и снова |
Луна сияла более полным красным |
Было ли проклято тянуться к земле? |
То, что когда-то было, больше не будет |
Мертвые в могилах – ограбление |
Это |
В могилах |
О, господин, я преклоняю колени перед тайным советом |
Я формирую эти вменяемые слова беззакония |
Ибо мои враги будут против меня |
И они проложили пути для моей души, чтобы быть поглощенной |
вместе |
Защити меня от того, кто восстает против меня |
Спаси меня от того, кто совершает набеги на наши дома и следует за моими |
путь под замерзшей луной |
Ибо он поджидал мою душу |
И желает спустить его в огненную яму |
Ограбление спускается в мир |
Нас кормят одни наши души |
Увидеть свою погибшую форму |
Так камнем он сокрушил их веру |
Их королевство потеряно |
Луна взошла, она была малинового цвета |
Оставаться |
Что когда-то сокрушило так много, в одиночку |
Это когда-нибудь снова придет |
И снова, и снова |
И снова, и снова |
И снова, и снова |
Название | Год |
---|---|
Existence | 2011 |
Shifting Channels | 2011 |
Stellar Master Elite | 2011 |
World Playground Deceit | 2011 |
Interface to God | 2011 |
Vortex | 2011 |