| I’m not afraid of you
| Я тебя не боюсь
|
| Day is burning and your dim light soothes my pain
| День горит, и твой тусклый свет успокаивает мою боль
|
| Or is just these freezing air
| Или это просто ледяной воздух
|
| You left the spell of your presence all around me
| Ты оставил заклинание своего присутствия вокруг меня.
|
| I still recognize your voice
| Я все еще узнаю твой голос
|
| But too long to remember your disarming face
| Но слишком долго вспоминать твое обезоруживающее лицо
|
| Another sleepless night
| Очередная бессонная ночь
|
| Waiting for relief just for a piece of you
| Жду облегчения только для частички тебя
|
| I wonder if I will see you again
| Интересно, увижу ли я тебя снова
|
| Before this wait turns willing into rage
| Прежде чем это ожидание превратится в ярость
|
| I know we both besought as we are born secluded in our world with no breath or
| Я знаю, что мы оба умоляли, поскольку мы рождены уединенными в нашем мире без дыхания или
|
| choice
| выбор
|
| But I have to see you
| Но я должен увидеть тебя
|
| I cannot find anything like this
| Я не могу найти ничего подобного
|
| The moon has shades upon
| Луна имеет оттенки на
|
| I give my time to strangers and I can’t get how
| Я отдаю свое время незнакомцам и не понимаю, как
|
| Things will change me on and on
| Все будет меняться снова и снова
|
| And turns me out and tear me down
| И выгоняет меня и рвет меня
|
| And freeze my cold eyes as they has to be
| И заморозь мои холодные глаза, как и должно быть.
|
| I’m not afraid of gloom but I have to figure out this sadness
| Я не боюсь мрака, но я должен разобраться в этой печали
|
| This sadness unfair
| Эта печаль несправедлива
|
| I wonder if I will see you again
| Интересно, увижу ли я тебя снова
|
| Before this wait turns willing into rage
| Прежде чем это ожидание превратится в ярость
|
| I know we both besought as we are born secluded in our world with no breath or
| Я знаю, что мы оба умоляли, поскольку мы рождены уединенными в нашем мире без дыхания или
|
| choice
| выбор
|
| I have to see benath the memories of our path
| Я должен видеть под воспоминаниями о нашем пути
|
| It’s just a matter of time how long have you been here | Это просто вопрос времени, как долго вы здесь |
| So I can find you there
| Так что я могу найти тебя там
|
| Where I’m out and guide by the candles of our path | Где я нахожусь и провожу свечами наш путь |