| Doubt has never proven anything
| Сомнение никогда ничего не доказывало
|
| And redemption will never come if the question lives
| И искупление никогда не придет, если вопрос живет
|
| Hesitation will keep you away
| Нерешительность будет держать вас подальше
|
| Hesitation will keep you away
| Нерешительность будет держать вас подальше
|
| I am finally free from the burden that was slowly drowning me How long until you reach the hand that rescued me?
| Я наконец-то свободен от бремени, которое медленно тонуло во мне. Как долго вы достигнете руки, которая спасла меня?
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| There’s uncertainty with every choice
| В каждом выборе есть неопределенность
|
| But faith and fear are mutually exclusive
| Но вера и страх взаимоисключающие
|
| His assurance will bring our confidence
| Его уверенность принесет нашу уверенность
|
| And that confidence will bring you home
| И эта уверенность вернет тебя домой.
|
| I am finally free from the burden that was slowly drowning me How long until you reach the hand that rescued me?
| Я наконец-то свободен от бремени, которое медленно тонуло во мне. Как долго вы достигнете руки, которая спасла меня?
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| I am finally free from the burden that was slowly drowning me Break free!
| Я наконец-то свободен от бремени, которое медленно тонуло во мне. Вырвись на свободу!
|
| Look up!
| Уважать!
|
| Reach out!
| Протяни руку!
|
| Hold on tight!
| Держись крепче!
|
| I am finally free from the burden that was slowly drowning me.
| Я наконец-то свободен от бремени, которое медленно тонуло во мне.
|
| How long until you reach the hand that rescued me?
| Как долго ты достигнешь руки, которая спасла меня?
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| You’re going under!
| Вы идете ко дну!
|
| I am finally free from the burden that was slowly drowning me.
| Я наконец-то свободен от бремени, которое медленно тонуло во мне.
|
| How long until you reach the hand that rescued me?
| Как долго ты достигнешь руки, которая спасла меня?
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| You’re going under
| Вы идете под
|
| You’re going under | Вы идете под |