| n a world with no repent, heavy daze, the time we spent
| в мире без покаяния, тяжелого оцепенения, время, которое мы провели
|
| sleeping with blank open eyes, attracted to the merchandise
| спит с пустыми открытыми глазами, увлеченный товаром
|
| cheating death to stay alive, active mind in overdrive
| обманывая смерть, чтобы остаться в живых, активный разум на перегрузке
|
| if we fall, we’ll rise again, not a God will tell us when
| если мы упадем, мы снова поднимемся, и Бог не скажет нам, когда
|
| I hope you feel a sense of urgency to fight, oh all the places
| Я надеюсь, ты чувствуешь неотложную потребность в бою, во всех местах
|
| you will go
| ты пойдешь
|
| rebel, rebel, take a stand, claim your subjugated land
| бунтовать, бунтовать, занять позицию, потребовать свою покоренную землю
|
| wake up, wake up, rise against, use your honor as defense
| проснись, проснись, восстань против, используй свою честь как защиту
|
| strip away our character, analyze words they utter, consuming
| сотри свой характер, анализируй слова, которые они произносят, потребляя
|
| to the point of guilt, breaking down the pride we built, endless fear
| до чувства вины, разрушая гордыню, которую мы построили, бесконечный страх
|
| can’t be contained, lack of morals, judgement stained, sacrifice a life
| не может содержаться, отсутствие морали, суждение запятнано, пожертвовать жизнью
|
| worthwhile, searching for accepted smiles
| стоит, ищет принятые улыбки
|
| I hope you feel a sense of urgency to fight, oh all the places
| Я надеюсь, ты чувствуешь неотложную потребность в бою, во всех местах
|
| you will go
| ты пойдешь
|
| rebel, rebel, take a stand, claim your subjugated land
| бунтовать, бунтовать, занять позицию, потребовать свою покоренную землю
|
| wake up, wake up, rise against, use your honor as defense | проснись, проснись, восстань против, используй свою честь как защиту |