| The light on your face becomes dimmer, your smile is as crooked as mine,
| Свет на твоем лице становится тусклее, твоя улыбка такая же кривая, как и моя,
|
| the blood on the floor becomes thicker, this mixture will taste like wine
| кровь на полу становится гуще, эта смесь будет на вкус как вино
|
| Now you can go your own way, but death is a good friend to have,
| Теперь ты можешь идти своей дорогой, но смерть — хороший друг,
|
| the cut of your veins will seal shortly, they will open again
| разрез твоих вен скоро затянется, они снова откроются
|
| it’s like you are visiting my grave, with flowers and dressed up in black,
| как будто ты на моей могиле, с цветами и одетый в черное,
|
| remember we thought we were once brave?
| помните, мы думали, что когда-то были храбрыми?
|
| oh why are turning things back?
| о, почему все возвращается вспять?
|
| The time on the clock shows no scars, a cruel messed up game we called life,
| Время на часах не показывает шрамов, жестокая запутанная игра, которую мы называем жизнью,
|
| I’ll meet you again somewhere, someday, you are the ghost I call wife
| Я встречу тебя снова где-нибудь, когда-нибудь, ты призрак, которого я называю женой
|
| Am I holding on to you?
| Я держусь за тебя?
|
| Am I holding on to truth?
| Держусь ли я за правду?
|
| Am I holding on to any, anything at all?
| Держусь ли я за что-нибудь вообще?
|
| is my life so blooming blue?
| моя жизнь такая цветущая голубая?
|
| tell me what I have to do, am I holding on to any, anything at all? | скажи мне, что мне делать, держусь ли я за что-нибудь, вообще за что-нибудь? |