| Yeah we lost another soul, so know your way
| Да, мы потеряли еще одну душу, так что знай свой путь
|
| They say to stay up in your lane and know your place
| Говорят, не ложись спать на своей полосе и знай свое место
|
| All this talkin' seem to make shit complicated
| Все эти разговоры, кажется, усложняют дерьмо.
|
| It’s like goin' to war if you’d leave it up to me
| Это как идти на войну, если ты оставишь это на мое усмотрение.
|
| It’s that new phenomenon
| Это новое явление
|
| This that shit that Malcom’s on
| Это то дерьмо, что Малкольм на
|
| All my niggas got armor on
| Все мои ниггеры в доспехах
|
| So go on and act like it’s not your fault
| Так что продолжайте и действуйте так, как будто это не ваша вина
|
| Claim that you keepin' us safe?
| Утверждаете, что охраняете нас?
|
| How could I trust what you say
| Как я мог доверять тому, что вы говорите
|
| Please get the fuck out my face
| Пожалуйста, убирайся с моего лица
|
| Who do you think that you playin' with?
| Как ты думаешь, с кем ты играешь?
|
| You or me
| Вы или я
|
| I’ll go first
| я пойду первым
|
| That’s on God, that’s on God
| Это от Бога, это от Бога
|
| Do ya' thang
| Сделай что-нибудь
|
| Gon' shoot us down?
| Собираешься сбить нас?
|
| We’re down to die, down to die
| Мы готовы умереть, умереть
|
| You know we’re down to shoot, but all ya' gotta do is say when
| Вы знаете, что мы собираемся стрелять, но все, что вам нужно сделать, это сказать, когда
|
| Baby, skip the conversation
| Детка, пропусти разговор
|
| You know we’re down to shoot, but all ya' gotta do is say when
| Вы знаете, что мы собираемся стрелять, но все, что вам нужно сделать, это сказать, когда
|
| Baby, skip the conversation
| Детка, пропусти разговор
|
| I got this shit from my grandfather
| Я получил это дерьмо от моего дедушки
|
| These politic niggas some scam artists
| Эти политические ниггеры, некоторые мошенники
|
| Call it the land of the free, but that shit ain’t for me
| Назовите это землей свободных, но это дерьмо не для меня.
|
| We’ll go out like some damn martyrs
| Мы уйдем, как проклятые мученики
|
| Watch how THEY. | Смотрите, как ОНИ. |
| shove all that money way deep in my pockets and tell me to stop
| засунь все эти деньги поглубже в карманы и скажи мне остановиться
|
| it
| Это
|
| Do what you do, yeah, that’s cool, but for me being neutral was never an option!
| Делай то, что делаешь, да, это круто, но для меня быть нейтральным никогда не было вариантом!
|
| We never shy from the drama (shy from the drama!)
| Мы никогда не стесняемся драмы (стесняемся драмы!)
|
| I used to swim with piranhas (where the piranhas at!)
| Я плавал с пираньями (где пираньи!)
|
| I put that shit on my mama (onto my mama!)
| Я положил это дерьмо на свою маму (на мою маму!)
|
| Which one you bitches would run up?
| На кого бы вы, сучки, подбежали?
|
| They’ll shoot at my brothers and let 'em fall
| Они будут стрелять в моих братьев и пусть они упадут
|
| And then we some thugs if we get involved?
| И тогда мы какие-то головорезы, если мы ввязываемся?
|
| Fuck you and ya' system, you killin' my niggas
| К черту тебя и твою систему, ты убиваешь моих ниггеров
|
| And you think we 'bout to just let you off?
| И ты думаешь, что мы просто отпустим тебя?
|
| (Fuck that, pull up!)
| (К черту это, подтянись!)
|
| You or me
| Вы или я
|
| I’ll go first
| я пойду первым
|
| That’s on God, that’s on God
| Это от Бога, это от Бога
|
| Do ya' thang
| Сделай что-нибудь
|
| Gon' shoot us down?
| Собираешься сбить нас?
|
| We’re down to die, down to die
| Мы готовы умереть, умереть
|
| You know we’re down to shoot, but all ya' gotta do is say when
| Вы знаете, что мы собираемся стрелять, но все, что вам нужно сделать, это сказать, когда
|
| Baby, skip the conversation
| Детка, пропусти разговор
|
| You know we’re down to shoot, but all ya' gotta do is say when
| Вы знаете, что мы собираемся стрелять, но все, что вам нужно сделать, это сказать, когда
|
| Baby, skip the conversation | Детка, пропусти разговор |