Перевод текста песни Theme From Delorean - Therapy?

Theme From Delorean - Therapy?
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theme From Delorean , исполнителя -Therapy?
Песня из альбома: Shameless
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ark 21

Выберите на какой язык перевести:

Theme From Delorean (оригинал)Theme From Delorean (перевод)
It’s like somebody died in here, it’s like somebody died in here Как будто здесь кто-то умер, как будто здесь кто-то умер
The room is full of nervous laughter, the room is full of awkward glances Комната полна нервного смеха, комната полна неловких взглядов
It’s like somebody died in here, it’s like somebody died in here Как будто здесь кто-то умер, как будто здесь кто-то умер
And I don’t know if I should laugh or cry, and I don’t know if I should stay or И я не знаю, смеяться мне или плакать, и я не знаю, стоит ли мне оставаться или
hide Спрятать
Somebody give me a straight answer, somebody give me a straight answer Кто-нибудь, дайте мне прямой ответ, кто-нибудь, дайте мне прямой ответ
Somebody look me straight in the face, somebody look me straight in the eye Кто-то смотрит мне прямо в лицо, кто-то смотрит мне прямо в глаза
It’s like somebody’s died in here, it’s like somebody’s died in here Как будто здесь кто-то умер, как будто здесь кто-то умер
Somebody let me in on the joke, somebody let me in on the secret Кто-то рассказал мне шутку, кто-то рассказал мне секрет
Honey, I’m a nervous wreck Дорогая, я нервный срыв
Honey, I’m a nervous wreck Дорогая, я нервный срыв
Somebody give me straight-A answers, somebody give me straight-A answers Кто-нибудь, дайте мне первоклассные ответы, кто-нибудь, дайте мне первоклассные ответы
Somebody look me straight in the face, somebody look me straight in the eye Кто-то смотрит мне прямо в лицо, кто-то смотрит мне прямо в глаза
It’s like somebody’s died in here, it’s like somebody’s died in here Как будто здесь кто-то умер, как будто здесь кто-то умер
I feel like I’m gonna die in here, I feel like I’m gonna die in here Я чувствую, что умру здесь, чувствую, что умру здесь
Honey, I’m a nervous wreck Дорогая, я нервный срыв
Honey, I’m a nervous wreck Дорогая, я нервный срыв
Bongo fury Бонго ярость
Well, everybody’s in on it, but not me Ну, все в этом замешаны, но не я
Just plump me at the bar, and tell me all the drinks are free Просто плюнь на меня в баре и скажи, что все напитки бесплатны.
Well, everybody’s in on it, but not me Ну, все в этом замешаны, но не я
Just move me to the bar and tell me all the drinks are free Просто переведи меня в бар и скажи, что все напитки бесплатны.
Well, everybody’s in on it, but not me Ну, все в этом замешаны, но не я
Just lead me to the bar, and tell me all the drinks are free Просто отведи меня в бар и скажи, что все напитки бесплатны.
It’s like somebody’s died in here, it’s like somebody’s died in here Как будто здесь кто-то умер, как будто здесь кто-то умер
The room is full of nervous laughter, the room is full of awkward glances Комната полна нервного смеха, комната полна неловких взглядов
Honey, I’m a nervous wreck Дорогая, я нервный срыв
Honey, I’m a nervous wreck Дорогая, я нервный срыв
(somebody, somebody) yeah (somebody, somebody) yeah (кто-то, кто-то) да (кто-то, кто-то) да
(somebody, somebody) yeah (somebody, somebody) (кто-то, кто-то) да (кто-то, кто-то)
(somebody, somebody) somebody let me in on the joke (кто-то, кто-то) кто-то впустил меня в шутку
(somebody, somebody) somebody let me in on the joke (кто-то, кто-то) кто-то впустил меня в шутку
(somebody, somebody) somebody let me in on the joke (кто-то, кто-то) кто-то впустил меня в шутку
(somebody, somebody) somebody let me in on the joke (кто-то, кто-то) кто-то впустил меня в шутку
In on the joke В шутку
In on the joke В шутку
In on the joke В шутку
In on the jokeВ шутку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: