| Well, this is taking everything
| Ну, это занимает все
|
| Everything that I can stand
| Все, что я могу выдержать
|
| And you look like the enemy
| И ты выглядишь как враг
|
| With the answers hidden in your hands
| С ответами, скрытыми в ваших руках
|
| And you can tell yourself everything is fine
| И вы можете сказать себе, что все в порядке
|
| But don’t be fooled by the sunshine
| Но не обманывайтесь солнцем
|
| And don’t expect roses
| И не ждите роз
|
| Don’t expect roses
| Не ждите роз
|
| I’m thinking
| Я думаю
|
| Watching London sink in the Thames
| Наблюдая, как Лондон тонет в Темзе
|
| I’m using all my energy
| Я использую всю свою энергию
|
| Wasted, used, re-cycled and drained
| Отработано, использовано, переработано и осушено
|
| Maybe I’ll find you sympathy
| Может быть, я найду тебе сочувствие
|
| Somewhere near the end of the century
| Где-то ближе к концу века
|
| But don’t expect roses
| Но не ждите роз
|
| Don’t expect roses
| Не ждите роз
|
| The hooligans are loose, the hooligans are loose
| Хулиганы на свободе, хулиганы на свободе
|
| The hooligans are loose, the hooligans are loose
| Хулиганы на свободе, хулиганы на свободе
|
| You should pay some attention to me
| Вы должны обратить на меня внимание
|
| I won’t stop throwing 'til everything’s broken
| Я не перестану бросать, пока все не сломается
|
| So don’t expect roses
| Так что не ждите роз
|
| Don’t expect roses
| Не ждите роз
|
| Don’t expect roses
| Не ждите роз
|
| Don’t expect roses
| Не ждите роз
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| So don’t expect roses
| Так что не ждите роз
|
| Roses (Roses)
| Розы (Розы)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Roses (Roses)
| Розы (Розы)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (Roses)
| Не ждите роз (роз)
|
| Don’t expect roses (If you’re looking for trouble, you can find me on the
| Не жди роз (Если ты ищешь неприятностей, ты можешь найти меня на
|
| Internet, motherfucker) | Интернет, блин) |