| The instinctive hope faded, all causes lost
| Инстинктивная надежда исчезла, все причины потеряны
|
| Repeated fatalities erased all sense of will
| Неоднократные смертельные случаи стерли все чувство воли
|
| Nothing pleased me, I longed for loneliness
| Ничто меня не радовало, я жаждал одиночества
|
| Alone with my visionary dreams of darkness
| Наедине со своими призрачными мечтами о тьме
|
| Surrounded by failure, my mind bleeds with bitterness
| Окруженный неудачами, мой разум истекает горечью
|
| I’m let down by life, how can I go on
| Меня подвела жизнь, как я могу продолжать
|
| All my thoughts gathered, I concentrate on dying
| Все мои мысли собрались, я концентрируюсь на смерти
|
| Impure speculations rise within to dominate
| Нечистые спекуляции поднимаются внутри, чтобы доминировать
|
| These thoughts are suicidal breeding on deep depression
| Эти мысли суицидально порождают глубокую депрессию
|
| I’m ruled by this wicked urge to perish, end this living lie
| Мною правит это злое желание погибнуть, покончить с этой живой ложью
|
| Convinced I want to die, I put my theory in practice
| Убежденный, что хочу умереть, я применил свою теорию на практике
|
| Convinced, I put my theory in practice
| Убежденный, я применил свою теорию на практике
|
| Crossing the border between present and non-existent
| Пересечение границы между настоящим и несуществующим
|
| Plunging into an eerie abstract dimension
| Погружаясь в жуткое абстрактное измерение
|
| Though I’m carnally gone, depression remains
| Хотя я плотски ушел, депрессия остается
|
| Let down by life and deceived by death
| Подведенный жизнью и обманутый смертью
|
| I can’t free my soul from the failures
| Я не могу освободить свою душу от неудач
|
| Out of reach from myself, cannot touch, no longer feel
| Вне досягаемости от меня, не могу коснуться, больше не чувствую
|
| Arguments for the cosmic creation
| Аргументы в пользу космического творения
|
| Pathetic, end this living lie
| Жалко, покончи с этой живой ложью.
|
| Convinced I want to die, I put my theory in practice
| Убежденный, что хочу умереть, я применил свою теорию на практике
|
| Convinced, I put my theory in practice | Убежденный, я применил свою теорию на практике |