| Fruits of Gloom (оригинал) | Fruits of Gloom (перевод) |
|---|---|
| I watched the moon turn into the sun | Я смотрел, как луна превращается в солнце |
| I stared for longer than I should have | Я смотрел дольше, чем должен был |
| That peachy colour keeps me from breaking | Этот персиковый цвет не дает мне сломаться |
| This time of year makes me think that | Это время года заставляет меня думать, что |
| I’ve been running away | я убегал |
| (Say what you want me to say) | (Скажи, что ты хочешь, чтобы я сказал) |
| From all of my fears | От всех моих страхов |
| (Say what you need me to hear) | (Скажи, что тебе нужно, чтобы я услышал) |
| A pattern of routine changes | Модель рутинных изменений |
| Name the place and name the time | Назовите место и назовите время |
| Cut the rope from around my ankles | Отрежьте веревку вокруг моих лодыжек |
| Or echo me in solidarity | Или поддержите меня в знак солидарности |
| Madison, I’m doing fine | Мэдисон, я в порядке |
