| Zeina, zeina, zeina, zeina
| Зейна, Зейна, Зейна, Зейна
|
| Dabkeh nihdbek nurkus hora
| Дабке нихдбек нуркус гора
|
| Bleilet twa adna
| Блейлет тва адна
|
| Yalla ma’ana, rudu ma’ana
| Ялла маана, руду маана
|
| Rudu ma’ana, rudu ma’ana
| Руду маана, руду маана
|
| Ghrannu ya ah-bab
| Гранну я а-баб
|
| Zeina, zeina, dabkeh nihdbek yalla
| Зейна, Зейна, Дабке Нихдбек Ялла
|
| Nurkus hora ya as-ha-a-a-ab
| Нуркус гора я ас-ха-а-а-аб
|
| Yalla ma’ana, yalla rudu ma’ana
| Ялла маана, ялла руду маана
|
| Ah-lan bikom ya as-hab!
| А-лан биком я ас-хаб!
|
| Zeina, zeina, zeina, zeina. | Зейна, зейна, зейна, зейна. |
| .
| .
|
| Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
| Красиво, красиво, красиво, красиво
|
| We dance the Dabkeh, we dance the hora
| Мы танцуем дабке, мы танцуем хору
|
| One night we have a get-together
| Однажды ночью у нас есть встреча
|
| Come on, let’s go, let’s go, come on
| Давай, давай, давай, давай
|
| Repeat with us, sing with us, oh beloved
| Повторяй с нами, пой с нами, о любимый
|
| Beautiful, beautiful, let us dance the dabkeh, dance the hora, oh friends
| Красиво, красиво, станцуем дабке, станцуем хору, о друзья
|
| Come on with us, repeat with us
| Давай с нами, повторяй с нами
|
| Welcome, oh friends
| Добро пожаловать, друзья
|
| Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful. | Красиво, красиво, красиво, красиво. |
| .
| .
|
| Tsenna, Tsenna, Tsenna, Tsenna
| Ценна, Ценна, Ценна, Ценна
|
| Habanot urenna Khaverim, ba’im la’ir
| Habanot urenna Khaverim, ba’im la’ir
|
| Alna, alna, alna, alna, Alna titkhabenna
| Ална, ална, ална, ална, ална титхабенна
|
| Umizor yakhdav nashir
| Умизор яхдав нашир
|
| Tsenna, tsenna, Habanot urenna, Khaverim, ba’im la’ir
| Ценна, ценна, абанот уренна, хаверим, баим лаир
|
| Alna, alna, Alna titkhabenna, Umizor yakhdav nashir
| Ална, ална, Ална титхабенна, Умизор яхдав нашир
|
| Tsenna, Tsenna, Tsenna. | Ценна, Ценна, Ценна. |
| .
| .
|
| Come out, come out, girls
| Выходи, выходи, девочки.
|
| See friends in the village
| Встретиться с друзьями в деревне
|
| Don’t be, don’t be shy
| Не будь, не стесняйся
|
| Let’s sing and dance
| Давайте петь и танцевать
|
| All of us together!
| Мы все вместе!
|
| Come out, come out, come out. | Выходи, выходи, выходи. |
| .
| .
|
| Tzena, Tzena, Tzena, Tzena
| Цена, Цена, Цена, Цена
|
| Can’t you hear the music playing
| Разве ты не слышишь, как играет музыка?
|
| In the city square?
| На городской площади?
|
| Tzena, Tzena, Tzena, Tzena
| Цена, Цена, Цена, Цена
|
| Come where all our friends will find us
| Приходи туда, где все наши друзья найдут нас
|
| With the dancers there
| Там с танцорами
|
| Tzena, Tzena! | Цена, Цена! |
| Join the celebration
| Присоединяйтесь к празднованию
|
| There’ll be people there from every nation
| Там будут люди из каждой нации
|
| Dawn will find us laughing in the sunlight
| Рассвет застанет нас смеющимися на солнце
|
| Dancing in the city square
| Танцы на городской площади
|
| Tzena, Tzena, (CLAP), Come and dance the hora
| Цена, Цена, (ХЛОП), Приходите и танцуйте хору
|
| Dance the dabkeh. | Танцуй дабке. |
| All of us will dance together
| Мы все будем танцевать вместе
|
| Tzena, Tzena, (CLAP), When the band is playing
| Цена, Цена, (CLAP), Когда группа играет
|
| My heart’s saying, «Tzena, Tzena, Tzena!» | Сердце мое говорит: «Цена, Цена, Цена!» |