Перевод текста песни Run, Come See, Jerusalem - The Weavers

Run, Come See, Jerusalem - The Weavers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Run, Come See, Jerusalem , исполнителя -The Weavers
Песня из альбома: Gospel
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Vanguard

Выберите на какой язык перевести:

Run, Come See, Jerusalem (оригинал)Run, Come See, Jerusalem (перевод)
It was in nineteen hundred and twenty nine, Это было в тысяча девятьсот двадцать девятом году,
Run come see, I remember that day pretty well, Беги, посмотри, я хорошо помню тот день,
Nineteen hundred and twenty nine Девятнадцатьсот двадцать девять
Run come see, Jerusalem. Беги, посмотри, Иерусалим.
My God, they were talkin' 'bout a storm in the islands, Боже мой, они говорили о шторме на островах,
Run come see, my God, what a beautiful morning Беги, посмотри, Боже мой, какое прекрасное утро
They were talkin' 'bout a storm in the islands Они говорили о шторме на островах
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, there were three sails leavin' out the harbor Боже мой, три паруса вышли из гавани
Run come see, there’s mothers and children on board Беги, смотри, на борту есть матери и дети
They were bound for the island of Andros Они направлялись на остров Андрос.
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, they were the Ethel and the Myrtle and the Pretoria, Боже мой, это были Этель, Миртл и Претория,
Run come see, and the Myrtle was bound for Fresh Creek Беги, посмотри, и Миртл направлялся в Фреш-Крик.
The Ethel was bound for Spanish Creek, «Этель» направлялась в Спэниш-Крик,
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, the Pretoria was alone on the ocean, Боже мой, Претория была одна в океане,
Run come see, dashing from side to side in the waves Беги, смотри, мчась из стороны в сторону по волнам
The Pretoria was alone on the ocean, «Претория» была одна в океане,
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, then a big sea built up on the starboard Боже мой, потом большое море образовалось по правому борту
Run come see, My God, the wind and the waves Беги, посмотри, Боже мой, ветер и волны
Well, a big sea built up on the starboard Ну, большое море образовалось по правому борту
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, then the first sea hit the Pretoria Боже мой, тогда первое море попало в Преторию
Run come see, and children come a-grabbing for their mothers Беги, приходи, смотри, а дети хватаются за своих матерей.
When the first sea hit the Pretoria Когда первое море попало в Преторию
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, well, it sent her head down to the bottom Боже мой, ну, это отправило ее голову на дно
Run come see, and the captain come a-grabbing for the tiller, Беги, смотри, и капитан схватился за румпель,
When it sent her head down to the bottom, Когда оно отправило ее голову на дно,
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, there were thirty-three souls on the water Боже мой, на воде было тридцать три души
Run come, see, swimming and praying to their Daniel, God Бегите, приходите, смотрите, купайтесь и молитесь своему Даниилу, Богу
There were thirty-three souls on the water На воде было тридцать три души
Run come see, Jerusalem Беги, посмотри, Иерусалим
My God, now George Brown he was the captain Боже мой, теперь Джордж Браун, он был капитаном
Run come see, My God, he shouted «Children come pray Беги, иди, посмотри, Боже мой, он кричал: «Дети, приходите, молитесь
Come and witness your judgment» Приди и засвидетельствуй свой суд»
Run come see, JerusalemБеги, посмотри, Иерусалим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: