| I’m sick of feeling trapped when
| Мне надоело чувствовать себя в ловушке, когда
|
| I walk down this dirty city streets
| Я иду по этим грязным улицам города
|
| I don’t know what to do about
| Я не знаю, что делать
|
| The rats under my fucking feet
| Крысы под моими гребаными ногами
|
| There’s no law anymore
| Закона больше нет
|
| These rats have settled the score
| Эти крысы свели счеты
|
| This city is overdue
| Этот город просрочен
|
| The burdens left are me and you
| Бремя осталось я и ты
|
| Tell me what we going to do about
| Скажи мне, что мы собираемся делать
|
| Rats in the city
| Крысы в городе
|
| Rats in the city
| Крысы в городе
|
| Rats in the city, Rats in my town
| Крысы в городе, Крысы в моем городе
|
| Rats in the city and I want to get out, get out
| Крысы в городе, и я хочу уйти, уйти
|
| Rats in the city
| Крысы в городе
|
| Rats in the city and I want to get them out
| Крысы в городе, и я хочу их выгнать
|
| Another day, another place
| Другой день, другое место
|
| Another lonely woman’s face
| Лицо другой одинокой женщины
|
| Another cop, another shot
| Еще один полицейский, еще один выстрел
|
| Another fucked up kid is lost
| Еще один испорченный ребенок потерялся
|
| I can’t wait anymore
| я больше не могу ждать
|
| It’s time we settle the score
| Пришло время свести счеты
|
| This city belongs to me
| Этот город принадлежит мне
|
| These rats they own the streets — it’s true
| Эти крысы владеют улицами — это правда
|
| Tell me what we going to do about
| Скажи мне, что мы собираемся делать
|
| Rats in the city
| Крысы в городе
|
| Rats in the city
| Крысы в городе
|
| Rats in the city, Rats in my town
| Крысы в городе, Крысы в моем городе
|
| Rats in the city and I want to get out, get out
| Крысы в городе, и я хочу уйти, уйти
|
| Rats in the city
| Крысы в городе
|
| Rats in the city and I want to get them out | Крысы в городе, и я хочу их выгнать |