| I was pushed and shoved down the street in a bus fume haze
| Меня толкали и толкали по улице в дымке автобусного дыма
|
| They’re building for a new day
| Они строят для нового дня
|
| What will become of you and me My love
| Что будет с тобой и со мной Моя любовь
|
| I want to shout from the roof and all these things they just don’t do Will they wait for me and you
| Я хочу кричать с крыши, и все эти вещи они просто не делают Будут ли они ждать меня и тебя
|
| Gonna leave us both behind
| Собираюсь оставить нас обоих позади
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| She said, «Man I don’t want to play around with words,
| Она сказала: «Чувак, я не хочу играть словами,
|
| I just want to lay with you.
| Я просто хочу полежать с тобой.
|
| I can’t solve the problems in this world
| Я не могу решить проблемы в этом мире
|
| It’s breaking my brain in two.»
| Это ломает мой мозг надвое».
|
| Hey baby don’t you know
| Эй, детка, ты не знаешь
|
| Our dreams they are the same
| Наши мечты они одинаковы
|
| I’m waiting on you
| я жду тебя
|
| I want you for your time
| Я хочу, чтобы вы на ваше время
|
| They promised you a lie
| Они обещали вам ложь
|
| I swear it isn’t true
| Клянусь, это неправда
|
| Lately I can see your skirt
| В последнее время я вижу твою юбку
|
| Cause we’re growing up Then if you changed your hair
| Потому что мы взрослеем. Тогда, если ты поменяешь прическу
|
| You’d be good enough
| Вы были бы достаточно хороши
|
| Kids I used to know that died
| Дети, которых я знал, которые умерли
|
| Now they’re not around
| Сейчас их нет рядом
|
| I wonder what they think of life
| Интересно, что они думают о жизни
|
| When they’re looking down
| Когда они смотрят вниз
|
| Want to walk to your door
| Хотите идти к вашей двери
|
| So I head from the store
| Так что я иду из магазина
|
| And I ring on your bell
| И я звоню в твой звонок
|
| And I see that you’re home
| И я вижу, что ты дома
|
| So I wait for a while
| Так что я жду некоторое время
|
| And I look to the sky
| И я смотрю на небо
|
| But nobody comes
| Но никто не приходит
|
| Back on my feet
| Снова на ногах
|
| I went straight to the place
| Я пошел прямо к месту
|
| Where we were when you said
| Где мы были, когда вы сказали
|
| All the words that you meant
| Все слова, которые вы имели в виду
|
| For me then
| Тогда для меня
|
| Do you still feel them now?
| Вы все еще чувствуете их сейчас?
|
| Well I can’t see how you do But I hope that it’s so She said, «Well I know you and I we’re getting high,
| Ну, я не вижу, как ты делаешь, Но я надеюсь, что это так. Она сказала: «Ну, я знаю, что мы с тобой накурились,
|
| But it don’t have to be this way.
| Но так быть не должно.
|
| Baby I don’t want to say goodbye,
| Детка, я не хочу прощаться,
|
| But it’s all that I have to say.»
| Но это все, что я должен сказать».
|
| Hey baby don’t you know
| Эй, детка, ты не знаешь
|
| Our dreams they are the same
| Наши мечты они одинаковы
|
| I’m waiting on you
| я жду тебя
|
| I want you for your time
| Я хочу, чтобы вы на ваше время
|
| They promised you a lie
| Они обещали вам ложь
|
| I swear it isn’t true
| Клянусь, это неправда
|
| Lately I can see your skirt
| В последнее время я вижу твою юбку
|
| Cause you’re growing up Maybe if you changed your hair
| Потому что ты взрослеешь. Может быть, если ты поменяешь прическу
|
| You’d be good enough
| Вы были бы достаточно хороши
|
| The kids I used to know they died
| Дети, которых я знал, они умерли
|
| Well they’re not around
| ну их нет рядом
|
| I wonder what they think of life
| Интересно, что они думают о жизни
|
| When they’re looking down | Когда они смотрят вниз |