| Growin' up you don’t see the writing on the wall.
| Взрослея, ты не видишь надписи на стене.
|
| Passin' by, movin' straight ahead you knew it all.
| Проходя мимо, двигаясь прямо вперед, вы все это знали.
|
| But maybe sometime if you feel the pain,
| Но, может быть, когда-нибудь, если ты почувствуешь боль,
|
| You’ll find you’re all alone; | Вы обнаружите, что вы совсем один; |
| everything has changed.
| все изменилось.
|
| Play the game; | Играть в игру; |
| you know you can’t quit until it’s won.
| Вы знаете, что не можете уйти, пока не выиграете.
|
| Soldier of only you can do what must be done.
| Солдат только ты можешь сделать то, что должно быть сделано.
|
| You know, in some ways you’re a lot like me.
| Знаешь, в чем-то ты очень похож на меня.
|
| You’re just a prisoner, and you’re tryin' to break free.
| Ты просто заключенный, и ты пытаешься вырваться на свободу.
|
| I can see a new horizon underneath the blazing sky.
| Я вижу новый горизонт под пылающим небом.
|
| I’ll be where the eagle’s flying higher and higher.
| Я буду там, где орел летит все выше и выше.
|
| Gonna be your man in motion.
| Буду твоим мужчиной в движении.
|
| All I need is a pair of wheels.
| Все, что мне нужно, это пара колес.
|
| Take me where the future’s lying: St. Elmo’s fire.
| Отведи меня туда, где будущее: огонь Святого Эльма.
|
| Burning up; | Сгорание; |
| don’t know just how far that I can go.
| не знаю, как далеко я могу зайти.
|
| Soon be home; | Скоро буду дома; |
| only just a few miles down the road.
| всего в нескольких милях вниз по дороге.
|
| And I can make it, I know I can.
| И я могу это сделать, я знаю, что могу.
|
| You broke the boy in me, but you won’t break the man.
| Ты сломала во мне мальчика, но не сломишь мужчину.
|
| I can see a new horizon underneath the blazing sky.
| Я вижу новый горизонт под пылающим небом.
|
| I’ll be where the eagle’s flying higher and higher.
| Я буду там, где орел летит все выше и выше.
|
| Gonna be your man in motion.
| Буду твоим мужчиной в движении.
|
| All I need is a pair of wheels.
| Все, что мне нужно, это пара колес.
|
| Take me where the future’s lying: St. Elmo’s fire.
| Отведи меня туда, где будущее: огонь Святого Эльма.
|
| I can climb the highest mountain, cross the widest sea.
| Я могу взобраться на самую высокую гору, пересечь самое широкое море.
|
| I can feel St. Elmo’s fire burning in me, burning in me.
| Я чувствую, как огонь Святого Эльма горит во мне, горит во мне.
|
| Just once in his life a man has his time.
| Всего раз в жизни у человека есть время.
|
| And my time is now; | И мое время сейчас; |
| I’m comin' alive.
| Я оживаю.
|
| I can see a new horizon underneath the blazing sky.
| Я вижу новый горизонт под пылающим небом.
|
| I’ll be where the eagle’s flying higher and higher.
| Я буду там, где орел летит все выше и выше.
|
| Gonna be your man in motion.
| Буду твоим мужчиной в движении.
|
| All I need is a pair of wheels.
| Все, что мне нужно, это пара колес.
|
| Take me where the future’s lying: St. Elmo’s fire.
| Отведи меня туда, где будущее: огонь Святого Эльма.
|
| I can hear the music playin'; | Я слышу, как играет музыка; |
| I can see the banners fly.
| Я вижу, как развеваются знамена.
|
| Feel like a vet again. | Почувствуйте себя ветеринаром снова. |
| I hope I ain’t high!
| Надеюсь, я не под кайфом!
|
| Gonna be your man in motion; | Собираюсь быть твоим мужчиной в движении; |
| all I need is a pair of wheels. | все, что мне нужно, это пара колес. |