Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Sir, With Love, исполнителя - The Ventures. Песня из альбома $1,000,000 Weekend, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
To Sir, With Love(оригинал) |
Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone |
But in my mind I know they will still live on and on |
But how do you thank someone who has taken you from crayons to perfume? |
It isn’t easy but I’ll try |
If you wanted the sky I would write across the sky in letters |
That would soar a thousand feet high |
To Sir, with love |
The time has come for closing books and long last looks must end |
And as I leave I know that I am leaving my best friend |
A friend who taught me right from wrong |
And weak from strong that’s a lot to learn |
What, what can I give you in return |
If you wanted the moon I would try to make a start |
But I would rather you let me give my heart |
To Sir, with love |
Those awkward years have hurried by, why do they fly away? |
Why is it Sir, children grow up to be people some day? |
What takes the place of climbing trees and dirty knees in the world outside? |
If you wanted the world I’d surround it with a wall |
I’d scrawl these words with letters ten feet tall |
To Sir, with love |
К Господину, С Любовью(перевод) |
Те школьные дни, рассказывающие сказки и грызущие ногти, прошли |
Но мысленно я знаю, что они все равно будут жить дальше и дальше |
Но как отблагодарить того, кто перевел вас от мелков к парфюмерии? |
Это непросто, но я постараюсь |
Если бы ты хотел небо, я бы писал по небу буквами |
Это будет парить на тысячу футов в высоту |
Сэру, с любовью |
Пришло время закрывать книги, и долгие последние взгляды должны закончиться. |
И когда я ухожу, я знаю, что ухожу от своего лучшего друга |
Друг, который научил меня правильному от неправильного |
И слабый от сильного, этому есть чему поучиться |
Что, что я могу дать тебе взамен |
Если бы ты хотел луну, я бы попытался начать |
Но я бы предпочел, чтобы ты позволил мне отдать мое сердце |
Сэру, с любовью |
Спешили те неловкие годы, зачем они улетают? |
Почему, сэр, дети однажды вырастают и становятся людьми? |
Что заменяет лазание по деревьям и грязные колени во внешнем мире? |
Если бы ты хотел мир, я бы окружил его стеной |
Я бы нацарапал эти слова буквами высотой десять футов |
Сэру, с любовью |