| I know that it says it all
| Я знаю, что этим сказано все
|
| Right there on the bathroom wall
| Прямо на стене ванной
|
| Means as much as any book
| Означает столько же, сколько и любая книга
|
| I think I’m gonna have a look, yeah
| Я думаю, я посмотрю, да
|
| People have so much to say
| Людям есть что сказать
|
| I can’t think of a better way
| Я не могу придумать лучшего способа
|
| See the may shades of ink
| Посмотрите на майские оттенки чернил
|
| What a place to sit and think, yeah
| Какое место, чтобы сидеть и думать, да
|
| People from the finest homes
| Люди из лучших домов
|
| Come to write their finest poems
| Приходите, чтобы написать свои лучшие стихи
|
| Lots of things to make me laugh
| Много вещей, чтобы заставить меня смеяться
|
| Kilroy signed his autograph
| Килрой подписал автограф
|
| Susan slept here
| Сьюзен спала здесь
|
| George Washington slept here
| Джордж Вашингтон спал здесь
|
| Everybody slept here
| Здесь все спали
|
| Everybody slept here
| Здесь все спали
|
| I know that it says it all
| Я знаю, что этим сказано все
|
| It’s right there on the bathroom wall
| Это прямо на стене в ванной
|
| Means as much as any book
| Означает столько же, сколько и любая книга
|
| I think I’m gonna have another look
| Я думаю, я посмотрю еще раз
|
| And the two best words of all
| И два лучших слова из всех
|
| That you see on every bathroom wall
| То, что вы видите на каждой стене ванной комнаты
|
| Don’t you know I’d say 'em if I could
| Разве ты не знаешь, что я бы сказал им, если бы мог
|
| They could never be misunderstood
| Они никогда не могли быть неправильно поняты
|
| Susan slept here
| Сьюзен спала здесь
|
| George Washington slept here
| Джордж Вашингтон спал здесь
|
| Everybody slept here
| Здесь все спали
|
| Everybody slept here | Здесь все спали |