| The Jack knife, the bitch of a wife
| Нож Джека, сука жена
|
| The out tuned whistle of borrowed strife
| Ненастроенный свист заимствованной борьбы
|
| The days bare, the nights unfair
| Голые дни, несправедливые ночи
|
| The times you’re painfully aware
| Времена, когда вы болезненно осознаете
|
| Well, I’m gonna tell you what I am lookin' for
| Ну, я скажу вам, что я ищу
|
| I’m gonna tell you what I am lookin' for
| Я собираюсь рассказать вам, что я ищу
|
| Well, I’m not lookin' for
| Ну, я не ищу
|
| The cake’s cut, the penny’s luck
| Разрезанный торт, удача копейки
|
| The concerto’s line’s a passing fuck
| Линия концерта - мимолетный трах
|
| The empty shell, the glimpse of hell
| Пустая оболочка, проблеск ада
|
| And now I know you all to well
| И теперь я знаю вас всех хорошо
|
| Well, I’m gonna tell you what I’m lookin' for
| Ну, я скажу вам, что я ищу
|
| I’m gonna tell you what I’m lookin' for
| Я собираюсь сказать вам, что я ищу
|
| Well, I’m not lookin' for you | Ну, я не ищу тебя |