| Maybe he’s right. | Возможно, он прав. |
| Maybe there is something the matter with me.
| Может быть, со мной что-то не так.
|
| I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad.)
| Я просто не понимаю, как мир, в котором создаются такие замечательные вещи, может быть плохим.)
|
| Look at this stuff
| Посмотрите на этот материал
|
| Isn’t it neat?
| Разве это не аккуратно?
|
| Wouldn’t you think my collection’s complete?
| Разве вы не думаете, что моя коллекция полная?
|
| Wouldn’t you think I’m the girl
| Разве ты не думаешь, что я девушка
|
| The girl who has everything?
| Девушка, у которой есть все?
|
| Look at this trove
| Посмотрите на эту находку
|
| Treasures untold
| Неисчислимые сокровища
|
| How many wonders can one cavern hold?
| Сколько чудес может вместить одна пещера?
|
| Looking around here you think
| Оглядываясь здесь, вы думаете
|
| Sure, she’s got everything
| Конечно, у нее есть все
|
| I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
| У меня много гаджетов и штуковин
|
| I’ve got whozits and whatzits galore
| У меня есть whozits и whatzits в изобилии
|
| You want thingamabobs?
| Хочешь штуковин?
|
| I got twenty!
| У меня двадцать!
|
| But who cares?
| Но кого это волнует?
|
| No big deal
| Ничего страшного
|
| I want more
| Я хочу больше
|
| I wanna be where the people are
| Я хочу быть там, где люди
|
| I wanna see, wanna see them dancin'
| Я хочу увидеть, хочу увидеть, как они танцуют
|
| Walking around on those — what do you call 'em?
| Ходить по этим – как вы их называете?
|
| Oh — feet!
| О — ноги!
|
| Flippin' your fins, you don’t get too far
| Flippin 'плавники, вы не слишком далеко
|
| Legs are required for jumping, dancing
| Ноги необходимы для прыжков, танцев
|
| Strolling along down a — what’s that word again?
| Прогуливаясь по — что это за слово еще раз?
|
| Street
| Улица
|
| Up where they walk, up where they run
| Там, где они ходят, там, где они бегут
|
| Up where they stay all day in the sun
| Там, где они остаются весь день на солнце
|
| Wanderin' free — wish I could be Part of that world
| Блуждаю на свободе — хотел бы я быть частью этого мира
|
| What would I give if I could live out of these waters?
| Что бы я дал, если бы я мог жить вне этих вод?
|
| What would I pay to spend a day warm on the sand?
| Сколько бы я заплатил, чтобы провести день в тепле на песке?
|
| Bet’cha on land they understand
| Bet'cha на земле они понимают
|
| That they don’t reprimand their daughters
| Что они не ругают своих дочерей
|
| Bright young women sick of swimmin'
| Яркие молодые женщины устали от плавания
|
| Ready to stand
| Готов стоять
|
| I’m ready to know what the people know
| Я готов знать то, что знают люди
|
| Ask 'em my questions and get some answers
| Задайте им мои вопросы и получите ответы
|
| What’s a fire and why does it — what’s the word?
| Что такое огонь и почему он – какое слово?
|
| Burn?
| Гореть?
|
| When’s it my turn?
| Когда моя очередь?
|
| Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
| Хотел бы я, хотел бы исследовать этот берег наверху?
|
| Out of the sea
| из моря
|
| Wish I could be Part of that world | Хотел бы я быть частью этого мира |