| Всего шестьдесят секунд вашего времени
|
| Чтобы выслушать эту мою просьбу
|
| Не позволяйте своему сердцу быть каменным
|
| Просто скажи, что прошлое прошло
|
| Подожди минутку, прежде чем покинуть меня.
|
| Подожди, прежде чем уйти
|
| Я знаю, что я был таким дураком
|
| Я использовал твое сердце как инструмент
|
| Я буду твоей марионеткой на ниточке (марионеткой на ниточке)
|
| И, детка, я сделаю все, что угодно
|
| Повернись
|
| Не выходи за эту дверь
|
| Я хочу тебя, детка, больше, чем раньше
|
| Подожди минутку, прежде чем покинуть меня.
|
| Подожди, прежде чем уйти
|
| О, о, подожди минутку, детка
|
| (Подождите минуту, прежде чем покинуть меня)
|
| Держись (держись, прежде чем уйти)
|
| Подожди минутку, детка
|
| (Подождите минуту, прежде чем покинуть меня)
|
| Держись (держись, прежде чем уйти)
|
| Если я должен умолять держать тебя рядом со мной
|
| Мне не стыдно отказываться от своей гордости
|
| Подожди минутку, прежде чем покинуть меня.
|
| Подожди, прежде чем уйти
|
| Я оставил тебя в полном одиночестве
|
| Ты потянулся ко мне, и я ушел
|
| Другими словами, я был неразумен
|
| И за это я извиняюсь
|
| Детка, пожалуйста, пожалуйста, поторопись
|
| Скажи, что ты прощаешь меня
|
| я начинаю беспокоиться
|
| Подожди минутку, прежде чем покинуть меня.
|
| Подожди, прежде чем уйти
|
| О, подожди, детка, подожди
|
| Подожди минутку, детка, подожди
|
| Я не хотел причинить тебе боль, о, подожди, детка
|
| Подожди, подожди, подожди минутку, детка
|
| Подожди, прежде чем уйти |