| Save Me A Star (оригинал) | Спаси Мне Звезду (перевод) |
|---|---|
| You’re building a private heaven | Вы строите частный рай |
| You’re reaching out so far | Вы обращаетесь до сих пор |
| When you reach your goal | Когда вы достигнете своей цели |
| With joys untold | С невыразимой радостью |
| At least | По меньшей мере |
| Save me star | Спаси меня звезда |
| When you finish | Когда вы закончите |
| Your private heaven | Ваш личный рай |
| Think of me | Подумай обо мне |
| Wherever you are | Где бы ты ни был |
| Remember how true | Помните, как верно |
| I was to you | я был к тебе |
| And at least won’t you | И, по крайней мере, ты не будешь |
| Save me star | Спаси меня звезда |
| Though I’d hate to see you go | Хотя я бы не хотел видеть, как ты уходишь |
| A kiss for luck and fame | Поцелуй на удачу и славу |
| But if you should stumble | Но если ты споткнешься |
| And your heaven tumble | И твой рай рухнет |
| I’ll welcome you home again | Я снова приветствую тебя дома |
| When you finish your private heaven | Когда вы закончите свой личный рай |
| Though it be near or far | Хотя это будет близко или далеко |
| Once again I’ll call to say | Еще раз позвоню, чтобы сказать |
| At least won’t you | По крайней мере, ты не будешь |
| Save me a star | Сохрани мне звезду |
| Oh, save me a star | О, сохрани мне звезду |
