| When the morning comes with all its surprise
| Когда утро приходит со всеми его сюрпризами
|
| Though the stormy clouds may cover the sky
| Хотя грозовые тучи могут покрыть небо
|
| All I have to do is look in your eyes
| Все, что мне нужно сделать, это посмотреть тебе в глаза
|
| And baby, here comes the sunrise
| И детка, вот и восход солнца
|
| No, got no worries, I ain’t got a care
| Нет, не беспокойтесь, мне все равно
|
| Though every day tries to give me my share
| Хотя каждый день пытается дать мне свою долю
|
| Just as long as I know you’re still there
| Пока я знаю, что ты все еще там
|
| Oh baby, here comes the sunrise
| О, детка, вот и восход солнца
|
| (Here comes the sunrise)
| (Вот и восход солнца)
|
| Lost and alone
| Потерянный и одинокий
|
| I couldn’t see it before
| Я не мог видеть это раньше
|
| Then your love came my way
| Тогда твоя любовь пришла ко мне
|
| Turn my night into day
| Преврати мою ночь в день
|
| Now I know what it has in store
| Теперь я знаю, что у него есть в магазине
|
| Everyday I’m gonna love you more
| Каждый день я буду любить тебя больше
|
| Oh, and after sunshine’s upon a new day
| О, и после солнечного дня в новый день
|
| I see your lovelight shine come what may
| Я вижу, что твой свет любви сияет, что бы ни случилось.
|
| And I know tomorrow’s got to be the same way
| И я знаю, что завтра должно быть так же
|
| Oh baby, here comes the sunrise
| О, детка, вот и восход солнца
|
| (Here comes the sunrise)
| (Вот и восход солнца)
|
| Oh, oh, oh, here comes the sunrise
| О, о, о, вот и восход солнца
|
| (Hey, hey, hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Here it comes (Here comes)
| Вот оно (вот оно)
|
| I got somebody (Here comes)
| У меня есть кто-то (а вот и)
|
| Here it comes (Here comes)
| Вот оно (вот оно)
|
| Hey, hey, ooh, ooh…
| Эй, эй, ох, ох…
|
| Hey! | Привет! |
| (here comes)
| (сейчас начнется)
|
| Here comes the sunrise | Вот и восход солнца |