| But I love you more that I ever love anyone
| Но я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Baby
| младенец
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| He says the sme things you used to say
| Он говорит то, что ты говорил
|
| Does the same thing you used to do
| Делает то же, что и раньше
|
| (Sometimes I miss you)
| (Иногда я скучаю по тебе)
|
| Sometimes I find myself wishing he was you
| Иногда я ловлю себя на том, что хочу, чтобы он был тобой
|
| 'Cause I still miss you
| Потому что я все еще скучаю по тебе
|
| (Ooh, oh yeah)
| (О, о, да)
|
| And I love you more than I ever love anyone
| И я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Yes, I love you more than I ever love anyone
| Да, я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Thoughts of you still burn in my mind
| Мысли о тебе все еще горят в моей голове
|
| But my new love takes all my time
| Но моя новая любовь занимает все мое время
|
| (Even though I miss you)
| (Хотя я скучаю по тебе)
|
| With him, I can get away cheating yesterday
| С ним я могу уйти от вчерашней измены
|
| 'Cause he makes me forget you sometimes
| Потому что он заставляет меня иногда забывать тебя
|
| (Ooh, yeah)
| (ООО да)
|
| But I love you more than I ever love anyone
| Но я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Yes, I love you more than I ever love anyone
| Да, я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Whoa, oh
| Вау, о
|
| If you never left me lonely,
| Если ты никогда не оставлял меня одинокой,
|
| You still love me
| Ты еще любишь меня
|
| But he satisfy, max that hunger for you
| Но он удовлетворит, Макс, этот голод по тебе
|
| Though I try not to love him
| Хотя я стараюсь не любить его
|
| For feeling just groove
| Для ощущения просто паз
|
| And I love you more than I ever love anyone
| И я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Ooh, ooh,
| Ох, ох,
|
| Yes, I love you more than I ever love anyone
| Да, я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо
|
| Yes, I love you more than I ever love anyone, ooh
| Да, я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо, ох
|
| (Yes, I love you more) I love you more
| (Да, я люблю тебя больше) Я люблю тебя больше
|
| (Than I ever love) Anyone (anyone)
| (Чем я когда-либо любил)
|
| Yes, I love you more (I love you more than I ever love)
| Да, я люблю тебя больше (я люблю тебя больше, чем когда-либо)
|
| Than anyone (anyone)
| Чем кто-либо (любой)
|
| Yes, I love you more… | Да, я люблю тебя больше… |