Перевод текста песни The Ocean And The Sun - The Sound Of Animals Fighting

The Ocean And The Sun - The Sound Of Animals Fighting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ocean And The Sun , исполнителя -The Sound Of Animals Fighting
Дата выпуска:07.09.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Ocean And The Sun (оригинал)Океан И Солнце (перевод)
There’s a line, there’s a dozen more Есть очередь, есть еще дюжина
Wrapping in a room, your country doors Обертывание в комнате, твои деревенские двери
There’s a man, he’s holding a pitcher of water Там мужчина, он держит кувшин с водой
Follow him into the house, Следуйте за ним в дом,
Every age has said, we will come, we’ll come again Каждый век говорил, мы придем, мы придем снова
You will never get, up as close, as you expect Вы никогда не подойдете так близко, как ожидаете
This house is a holy place, you don’t ever have to leave Этот дом - святое место, тебе никогда не придется уходить
Every age has said, we will call, we’ll come again Каждый век говорил, мы позовем, мы придем снова
And when they say, И когда они говорят,
(oh yes, they please don’t keep on going on and on) x4 (о да, они, пожалуйста, не продолжайте) x4
The biggest lie we tell ourselves Самая большая ложь, которую мы говорим себе
We’re already in hell Мы уже в аду
Blood shines upon us, it maces and covers. Кровь сияет на нас, булавит и покрывает.
There’s a man that pours, Есть человек, который наливает,
Throughout the floor and door, По всему полу и двери,
There’s a light and there’s a dozen more Есть свет и есть еще дюжина
Nothing in the country doors. В деревенских дверях ничего нет.
Every age has said, we will come, we’ll come again Каждый век говорил, мы придем, мы придем снова
(This is the last time this will happen) (Это последний раз, когда это происходит)
You are will get, up as close, as you expect Вы получите, так близко, как вы ожидаете
This house is a holy place, you don’t ever have to leave Этот дом - святое место, тебе никогда не придется уходить
(This is the last time this will happen) (Это последний раз, когда это происходит)
Every age has said, we will call, we’ll come again Каждый век говорил, мы позовем, мы придем снова
We are taught to think of our success in terms of numbers Нас учат думать о нашем успехе с точки зрения цифр
If touching one persons life is a good thing, then touching one thousands Если прикосновение к жизни одного человека — это хорошо, то прикосновение к тысячам
people lives must be a great thing, жизнь людей должна быть великой вещью,
It’s easy to see where we learned to think this way Легко понять, где мы научились так думать.
Our whole society revolves around mass production Все наше общество вращается вокруг массового производства
The more units we can move Чем больше единиц мы можем переместить
The more customers we can serve Чем больше клиентов мы сможем обслужить
The more boats we can get Чем больше лодок мы сможем получить
The more money and the more stuff we have, the better, right? Чем больше у нас денег и вещей, тем лучше, верно?
Maybe it’s not possible to touch one thousand peoples thinking, or as powerfully as one person. Может быть, невозможно затронуть мышление тысячи людей или так сильно, как одного человека.
Maybe it’s not really so revolutionary after all, to have one person out of a group of twenty, tell everybody else what’s right. Может быть, в конце концов, это не так уж революционно, чтобы один человек из группы двадцати говорил всем остальным, что правильно.
Wouldn’t it be better if we tried a decentralized approach where everyone works Не лучше ли было бы попробовать децентрализованный подход, при котором все работают
closely with those around them, instead of a few people waiting in anonymous в тесном контакте с окружающими, вместо нескольких человек, ожидающих в анонимных
mass? масса?
Do you have to save the world all by yourself, why don’t you trust someone else Вы должны спасать мир в одиночку, почему бы вам не довериться кому-то другому?
to do it with you?сделать это с тобой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: