| Tribue, Domine (оригинал) | Даруй, Господи (перевод) |
|---|---|
| Tribue, Domine, ut donec | Даруй мне, Господи, пока |
| In hoc fragili corpore positus sum | Я помещен на моем хрупком теле |
| Laudet te cor meum, laudet te lingua mea | Пусть мое сердце хвалит тебя, пусть мой язык хвалит тебя |
| Et omnia ossa mea dicant: | И все мои кости говорят |
| Domine, quis similis tui? | Господи, кто подобен Тебе? |
| Tu es Deus omnipotens | Ты Всемогущий Бог |
| Quem trinum in personis, et unum | Какие три в лицах и один |
| In substantia deitatis colimus et adoramus: | В субстанции Божества мы поклоняемся и поклоняемся |
| Patrem ingenitum, filium de patre unigenitum | Отец нерожденный, сын depatre только рожденный |
| Spiritum sanctum de utroque procedentem | Святой Дух |
| Et in utroque permanentem | И в том, и в другом |
| Sanctam et individuam Trinitatem | Святая и Индивидуальная Троица |
| Unum Deum omnipotentem | Один Бог Всемогущий |
