| Something keeps me hesitating
| Что-то заставляет меня колебаться
|
| Although I’ve been waiting, waiting
| Хотя я ждал, ждал
|
| Waiting for the open door
| В ожидании открытой двери
|
| To show me that it leads to something more
| Чтобы показать мне, что это ведет к чему-то большему
|
| Untouched party invitations
| Нетронутые приглашения на вечеринку
|
| Smoke and mirror decorations
| Дымчатые и зеркальные украшения
|
| Is there cause for celebrating
| Есть ли повод для празднования
|
| As I stand here waiting, waiting?
| Пока я стою здесь и жду, жду?
|
| All your dreams are products of smoke machines
| Все ваши мечты - продукты дымовых машин
|
| (Unclear)
| (Не понятно)
|
| All the doors you walk through you’ve closed before
| Все двери, через которые вы проходите, вы закрыли раньше
|
| (No hesitating now)
| (Теперь без колебаний)
|
| Destiny: Nothing more than an open door
| Судьба: не более чем открытая дверь
|
| (Walk through)
| (Прохождение)
|
| Move your feet, your steps make a new beat
| Двигай ногами, твои шаги создают новый ритм
|
| And you are dancing now
| И ты танцуешь сейчас
|
| Time slips by
| Время ускользает
|
| The mirror’s shine will fade
| Блеск зеркала исчезнет
|
| But you will grow to be the shine inside
| Но ты вырастешь и станешь сиянием внутри
|
| The smoke can’t hide the spirit wanting you to set it free
| Дым не может скрыть дух, желающий, чтобы ты освободил его.
|
| Once I was a fading child
| Когда-то я был угасающим ребенком
|
| I’d disappear more every year
| Я буду исчезать больше с каждым годом
|
| Till I could see through my skin
| Пока я не мог видеть сквозь кожу
|
| But lost sight of where I begin | Но потерял из виду, где я начинаю |