Перевод текста песни Goodbye Mick, Goodbye Pat - The Shannon Singers

Goodbye Mick, Goodbye Pat - The Shannon Singers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Mick, Goodbye Pat, исполнителя - The Shannon Singers
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский

Goodbye Mick, Goodbye Pat

(оригинал)
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
The ship it sails in half an hour across the broad Atlantic.
My friends are sailing on the quay with grief and sorrow frantic.
I’m just about to sail away on the good ship Dan O’Leary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
In my portmanteau here I have some cabbage, beans and bacon
And if you think I can’t eat that, well, there’s where yer mistaken
For this ship will play with pitch and toss for half a dozen farthings
I’ll roll me bundle on me back and walk to Castle gardens
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
Now I won’t come that Yankee chat, I guess I’m calculatin'
Come liquor up old sonny boy, when an old friend I am treatin'
And now the steam is blowing off, I have no more to say
I’m bound for New York City boys, three thousand miles away
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
(перевод)
До свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри.
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
Корабль за полчаса плывет через широкую Атлантику.
Мои друзья плывут по пристани от горя и печали неистовой.
Я как раз собираюсь уплыть на хорошем корабле Дэн О'Лири.
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
До свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри.
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
В моем чемодане есть капуста, фасоль и бекон.
И если вы думаете, что я не могу это есть, ну, вот где вы ошибаетесь
Ибо этот корабль будет играть со смолой и бросать за полдюжины фартингов
Я заверну свой узелок на спину и пойду в сады Замка.
До свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри.
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
Теперь я не пойду на этот чат с янки, я думаю, я подсчитываю
Приходите выпить, старый сынок, когда старый друг, которого я лечу,
И теперь пар сдувается, мне больше нечего сказать
Я направляюсь к мальчикам из Нью-Йорка, за три тысячи миль
До свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри.
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
До свидания Мик и до свидания Пэт и до свидания Кейт и Мэри.
Якорь взвешен, трап поднят, я покидаю Типперэри.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smiling Through 1996
When You and I Were Young Maggie 1993
The Bold O'donoghue 1993
If We Only Had Old Ireland over Here 2000
The Old Triangle 1996