Перевод текста песни Still Life - The Russian Futurists

Still Life - The Russian Futurists
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still Life, исполнителя - The Russian Futurists. Песня из альбома Me, Myself and Rye, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.08.2006
Лейбл звукозаписи: Memphis Industries
Язык песни: Английский

Still Life

(оригинал)
When I wake up, why wake up’s what I’m wondering but I still try
'Cause we both know it’s just some paint on some canvas but it’s still life
Are you getting the sense that your days are numbered, but still hoping they
end fast?
Is it consolation to know that it will end;
you just have to be patient
I don’t mean to be bleak but that’s the sense that I get when we speak
I don’t like to showboat because everything that I’ve done, you co-wrote
I scored a film on a notepad;
you’re in the credits so you should know that
In subtitles I wrote that «Oh I Love You, How I love You»
When I die, put a ring on your finger, you were always mine
And we both know we’re just painted on canvas but it’s still life
And at the end of the gold rush your heart was so crushed that now it can’t
hold much
It’s not funny, don’t dare laugh, it’s running uphill with your leg in a bear
trap
I don’t mean to be bleak but that’s the sense that I get when we speak
I don’t like to showboat because everything that I’ve done, you co-wrote
I wrote a book on a notepad, you’re in each chapter so you should know that
In block letters I wrote that «Oh I Love You, How I Love You»
When I wake up, why wake up’s what I’m wondering but I still try
'Cause we both know it’s just some paint on some canvas but it’s still life
It turns out this is hopeless and far too thick for you and I to cope with
We’re just Jeckyl and Hyde-ing, on snakes and ladders we’re slipping and sliding
I don’t mean to be bleak but that’s the sense that I get when we speak
I don’t like to showboat because everything that I’ve done, you co-wrote
I paint pictures on notepads, you’re in each one so I hope you know that
And in the corner I wrote that «Oh I Love You, How I Love You»
When I die, put a ring on your finger, you were always mine
And we both know we’re just painted on canvas but it’s still life

Натюрморт

(перевод)
Когда я просыпаюсь, почему я просыпаюсь, мне интересно, но я все еще пытаюсь
Потому что мы оба знаем, что это просто краска на холсте, но это натюрморт
Вы чувствуете, что ваши дни сочтены, но все еще надеетесь, что они
быстро закончиться?
Утешение ли знать, что это кончится;
вам просто нужно быть терпеливым
Я не хочу быть мрачным, но это чувство, которое я получаю, когда мы говорим
Я не люблю хвастаться, потому что все, что я сделал, ты написал в соавторстве
Я озвучил фильм в блокноте;
вы в титрах, так что вы должны знать, что
В субтитрах я написал, что «О, я люблю тебя, как я люблю тебя»
Когда я умру, надень кольцо на палец, ты всегда был моим
И мы оба знаем, что мы просто нарисованы на холсте, но это натюрморт
И в конце золотой лихорадки твое сердце было так сокрушено, что теперь оно не может
держать много
Это не смешно, не смей смеяться, это бег в гору с ногой в медведе
ловушка
Я не хочу быть мрачным, но это чувство, которое я получаю, когда мы говорим
Я не люблю хвастаться, потому что все, что я сделал, ты написал в соавторстве
Я написал книгу в блокноте, вы есть в каждой главе, так что вы должны знать, что
Печатными буквами я написал, что «О, я люблю тебя, как я люблю тебя»
Когда я просыпаюсь, почему я просыпаюсь, мне интересно, но я все еще пытаюсь
Потому что мы оба знаем, что это просто краска на холсте, но это натюрморт
Оказывается, это безнадежно и слишком тяжело для нас с вами, чтобы справиться с этим.
Мы просто Джекил и Хайд-инг, по змеям и лестницам мы скользим и скользим
Я не хочу быть мрачным, но это чувство, которое я получаю, когда мы говорим
Я не люблю хвастаться, потому что все, что я сделал, ты написал в соавторстве
Я рисую картинки в блокнотах, ты есть в каждом, так что надеюсь, ты это знаешь
А в углу я написал, что «О, я люблю тебя, как я люблю тебя»
Когда я умру, надень кольцо на палец, ты всегда был моим
И мы оба знаем, что мы просто нарисованы на холсте, но это натюрморт
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let's Get Ready To Crumble 2006
Precious Metals 2006
Your Big Brown Eyes And My Broken Heart 2006
Telegram From The Future 2006
You And The Wine 2006
Science Of The Seasons 2006
It's Not Really Cold When It Snows 2006

Тексты песен исполнителя: The Russian Futurists