| No one’s grieving for the sparrow, though she won’t ever soar again
| Никто не тоскует по воробью, хоть он больше никогда не взлетит
|
| She’s laying broken-winged by the stem of a poison oak
| Она лежит со сломанными крыльями у ствола ядовитого дуба
|
| Please somebody, somewhere make it burst into leafs
| Пожалуйста, кто-нибудь, пусть где-нибудь рассыплется на листья
|
| Once upon a time the sky turned red
| Когда-то небо стало красным
|
| Once upon my mind the sparrow fled
| Однажды на мой взгляд воробей убежал
|
| Every flower on this planet is blooming right before my feet
| Каждый цветок на этой планете расцветает прямо у меня под ногами
|
| A star is shooting, yeah well right into my mouth
| Звезда стреляет, да прямо мне в рот
|
| Think somebody, somewhere make it burst into leafs
| Подумай, кто-нибудь, где-нибудь пусть он рассыплется на листья
|
| Once upon a time the sky turned red
| Когда-то небо стало красным
|
| Once upon my mind the sparrow fled
| Однажды на мой взгляд воробей убежал
|
| Once a sun did shine, feeding the things to be
| Когда-то солнце сияло, питая то, что должно быть
|
| Once upon a time the sparrow was free
| Когда-то воробей был свободен
|
| But I turned to the paper moon in terms of corruption and greed
| Но я обратился к бумажной луне с точки зрения коррупции и жадности
|
| But I knew what the answer would be 'cause the sparrow was me | Но я знал, каким будет ответ, потому что воробей был мной. |