| Lost in a daydream
| Потерянный в мечте
|
| I wish it was real
| Я хочу, чтобы это было реально
|
| Again I found myself crying
| Я снова поймал себя на том, что плачу
|
| This sense’s controlling me
| Это чувство контролирует меня
|
| I want to break free now
| Я хочу вырваться на свободу сейчас
|
| And find what’s there for me
| И найти то, что есть для меня
|
| I try to think happy thoughts
| Я стараюсь думать о радостных мыслях
|
| But always end in misery
| Но всегда заканчиваются несчастьем
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| When you’re struggling alone
| Когда ты борешься один
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| No, there’s no way out of here
| Нет, отсюда нет выхода
|
| So be strong on your own
| Так что будьте сильными сами по себе
|
| I find myself drifting
| я дрейфую
|
| I’m lost and I’m done
| Я потерялся, и я закончил
|
| A flare is my only friend
| Вспышка - мой единственный друг
|
| And the far descending sun
| И далеко заходящее солнце
|
| The near and the dear time
| Близкое и дорогое время
|
| Is for something I long
| Для чего-то я долго
|
| The further time’s passing
| Дальнейшее время проходит
|
| The more it feels wrong
| Чем больше это кажется неправильным
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| When you’re struggling alone
| Когда ты борешься один
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| When you’re caged, bare to the bone
| Когда ты в клетке, голый до костей
|
| No easy way out
| Нет простого выхода
|
| When you’re stuck on your own
| Когда вы застряли в одиночестве
|
| There’s no easy way out
| Нет простого выхода
|
| No, there’s no way out of here
| Нет, отсюда нет выхода
|
| So be strong on your own | Так что будьте сильными сами по себе |