| Save me mother, please
| Спаси меня, мама, пожалуйста
|
| I’m begging on my bended knees
| Я умоляю на согнутых коленях
|
| I’ve done my days of crying in the shed
| Я много дней плакал в сарае
|
| Won’t you save me mother, please?
| Ты не спасешь меня, мама, пожалуйста?
|
| I need a remedy for my disease
| Мне нужно лекарство от моей болезни
|
| A shelter from the voices in my head
| Убежище от голосов в моей голове
|
| I’m letting out whatever is inside
| Я выпускаю все, что внутри
|
| I’ll burn it down to clear my state of mind
| Я сожгу его, чтобы очистить свое душевное состояние
|
| I’m about to leave my shed
| Я собираюсь покинуть свой сарай
|
| In my shed I thought
| В моем сарае я думал
|
| I had the things to make my fly
| У меня были вещи, чтобы сделать мою муху
|
| But I know now I won’t come too far
| Но теперь я знаю, что не зайду слишком далеко
|
| No wonder why I burned my shed down
| Неудивительно, почему я сжег свой сарай
|
| I’m reaching out my hand
| Я протягиваю руку
|
| Grab it, save a shapeless man
| Хватай его, спаси бесформенного человека
|
| Broken wings, no reason not to fly
| Сломанные крылья, нет причин не летать
|
| I’m reaching out my hand
| Я протягиваю руку
|
| Mother try to understand
| Мать попробуй понять
|
| Even if I’m blind, I’m free to cry | Даже если я слеп, я могу плакать |