Перевод текста песни Section 38 (Heart Talk) - The Polyphonic Spree

Section 38 (Heart Talk) - The Polyphonic Spree
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Section 38 (Heart Talk) , исполнителя -The Polyphonic Spree
Песня из альбома: Yes, It's True.
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.08.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Good

Выберите на какой язык перевести:

Section 38 (Heart Talk) (оригинал)Раздел 38 (Сердечный разговор) (перевод)
I open up my heart Я открываю свое сердце
And here’s what it had to say И вот что он должен был сказать
«It takes too much pain for you «Тебе нужно слишком много боли
Just to feel okay» Просто чтобы чувствовать себя хорошо»
And so I roll around in thunder И поэтому я катаюсь в громе
And wonder if it’s time to play И задайтесь вопросом, не пора ли играть
I never meant for you Я никогда не имел в виду тебя
To make me go that way Чтобы заставить меня пойти по этому пути
I said «I opened up my heart Я сказал: «Я открыл свое сердце
And here’s what it had to say» И вот что он должен был сказать»
«It takes too much pain for you to feel okay» «Тебе нужно слишком много боли, чтобы чувствовать себя хорошо»
So I roll around in thunder Так что я катаюсь в громе
And wonder if it’s time to play И задайтесь вопросом, не пора ли играть
It takes two of us to make this feeling great Нам нужны двое, чтобы сделать это чувство прекрасным
There’s no way to stop the moaning Нет способа остановить стон
Ignoring what happened yesterday Игнорирование того, что произошло вчера
And I’d love to feel your feet in the morning И я бы хотел чувствовать твои ноги по утрам
But that’s ok Но это нормально
It’s the elbow in the side Это локоть в боку
That makes me scream this way Это заставляет меня так кричать
I opened up my heart Я открыл свое сердце
And here’s what I had to say И вот что я должен был сказать
«It takes too much love for you «Требуется слишком много любви к тебе
Just to feel okay» Просто чтобы чувствовать себя хорошо»
So I roll around in thunder Так что я катаюсь в громе
And wonder did we complicate? И интересно, мы усложнили?
It takes two of us Нам нужно двое
To make this feeling great Чтобы сделать это чувство прекрасным
I said, «I roll around in thunder Я сказал: «Я катаюсь в громе
And wonder if it’s time to play И задайтесь вопросом, не пора ли играть
It takes too much pain for you Тебе слишком больно
Just to feel okay» Просто чтобы чувствовать себя хорошо»
Hey, hey, hey Эй Эй Эй
And you wonder, wonder, wonder my way И ты удивляешься, удивляешься, удивляешься, как я
And you know.И ты знаешь.
And you wonder И тебе интересно
And you’re thinking one time И ты думаешь один раз
That someone will wait Что кто-то будет ждать
And you wonderИ тебе интересно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: