Перевод текста песни Section 38 (Heart Talk) - The Polyphonic Spree

Section 38 (Heart Talk) - The Polyphonic Spree
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Section 38 (Heart Talk), исполнителя - The Polyphonic Spree. Песня из альбома Yes, It's True., в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2013
Лейбл звукозаписи: Good
Язык песни: Английский

Section 38 (Heart Talk)

(оригинал)
I open up my heart
And here’s what it had to say
«It takes too much pain for you
Just to feel okay»
And so I roll around in thunder
And wonder if it’s time to play
I never meant for you
To make me go that way
I said «I opened up my heart
And here’s what it had to say»
«It takes too much pain for you to feel okay»
So I roll around in thunder
And wonder if it’s time to play
It takes two of us to make this feeling great
There’s no way to stop the moaning
Ignoring what happened yesterday
And I’d love to feel your feet in the morning
But that’s ok
It’s the elbow in the side
That makes me scream this way
I opened up my heart
And here’s what I had to say
«It takes too much love for you
Just to feel okay»
So I roll around in thunder
And wonder did we complicate?
It takes two of us
To make this feeling great
I said, «I roll around in thunder
And wonder if it’s time to play
It takes too much pain for you
Just to feel okay»
Hey, hey, hey
And you wonder, wonder, wonder my way
And you know.
And you wonder
And you’re thinking one time
That someone will wait
And you wonder

Раздел 38 (Сердечный разговор)

(перевод)
Я открываю свое сердце
И вот что он должен был сказать
«Тебе нужно слишком много боли
Просто чтобы чувствовать себя хорошо»
И поэтому я катаюсь в громе
И задайтесь вопросом, не пора ли играть
Я никогда не имел в виду тебя
Чтобы заставить меня пойти по этому пути
Я сказал: «Я открыл свое сердце
И вот что он должен был сказать»
«Тебе нужно слишком много боли, чтобы чувствовать себя хорошо»
Так что я катаюсь в громе
И задайтесь вопросом, не пора ли играть
Нам нужны двое, чтобы сделать это чувство прекрасным
Нет способа остановить стон
Игнорирование того, что произошло вчера
И я бы хотел чувствовать твои ноги по утрам
Но это нормально
Это локоть в боку
Это заставляет меня так кричать
Я открыл свое сердце
И вот что я должен был сказать
«Требуется слишком много любви к тебе
Просто чтобы чувствовать себя хорошо»
Так что я катаюсь в громе
И интересно, мы усложнили?
Нам нужно двое
Чтобы сделать это чувство прекрасным
Я сказал: «Я катаюсь в громе
И задайтесь вопросом, не пора ли играть
Тебе слишком больно
Просто чтобы чувствовать себя хорошо»
Эй Эй Эй
И ты удивляешься, удивляешься, удивляешься, как я
И ты знаешь.
И тебе интересно
И ты думаешь один раз
Что кто-то будет ждать
И тебе интересно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lithium 2007
Light & Day / Reach for the Sun 2002
Section Nine 2013
Town Meeting Song 2007
Section 20 (Together We're Heavy) 2014
Sonic Bloom 2007
What Would You Do? 2013
Blurry up the Lines 2013
Let Them Be 2013
Heart Talk 2013
Section 26 [We Crawl] 2013
You're Golden 2013
Hold Yourself Up 2013
Popular by Design 2013
Carefully Try 2013
Battlefield 2013
Raise Your Head 2013
Section 28 [Guaranteed Nightlife] 2013
Section 24 [The Fragile Army] 2013
Section 32 [The Championship] 2013

Тексты песен исполнителя: The Polyphonic Spree