| Miser of the Human Condition (оригинал) | Miser of the Human Condition (перевод) |
|---|---|
| Absolutley | Абсолютли |
| A designated driver | Назначенный водитель |
| Dying beautiful | Умереть красиво |
| In the fire | В огне |
| Absolutley.there's a designated driver. | Абсолютно. есть назначенный водитель. |
| she's dying so beautifully, | она умирает так красиво, |
| in the fires | в огне |
| C R A S H | КРУШЕНИЕ |
| .and it shows. | .и оно показывает. |
| through clouded white lines | сквозь туманные белые линии |
| That are eventually snorted up your nose | Которые в конце концов фыркнули тебе в нос |
| There’s twelve pounds of me, disolved into air | Во мне двенадцать фунтов, растворенных в воздухе |
| Then there’s twelve pounds of me, that doesn’t even care | Тогда есть двенадцать фунтов меня, это даже не волнует |
| I won’t be crucified for things that i now find mortifying | Я не буду распят за то, что сейчас считаю унизительным |
| So, just keep twirling your brown to black hair, a secret sign showing you’re | Итак, просто продолжайте накручивать свои каштановые волосы на черные, это секретный знак, показывающий, что вы |
| not there | не там |
| You’re not really there | Вы действительно не там |
