| By the night, the stars they come to life
| Ночью звезды оживают
|
| And that’s mine
| И это мое
|
| So I wait and I wait, but they,
| Так что я жду и жду, но они,
|
| They won’t show
| Они не покажут
|
| No reflections on the pave
| Никаких отражений на асфальте
|
| Of my window, screaming there’s no time
| Из моего окна кричать, что нет времени
|
| There’s no time
| Нет времени
|
| Time goes on, but I still know
| Время идет, но я все еще знаю
|
| See the greatness of stars
| Увидеть величие звезд
|
| Time goes, so why should I wait any longer?
| Время идет, так почему я должен ждать дальше?
|
| Wait any longer?
| Подождать еще?
|
| I should’ve waited on the losen days
| Я должен был ждать в потерянные дни
|
| Their second and their day was all the same
| Их второй и их день был одинаковым
|
| But it seems dead to me, that I may never see them
| Но мне кажется мертвым, что я никогда их не увижу
|
| Listening
| Прослушивание
|
| Time goes on, but I still know
| Время идет, но я все еще знаю
|
| See the greatness of stars
| Увидеть величие звезд
|
| Time goes, so why should I wait any longer?
| Время идет, так почему я должен ждать дальше?
|
| Wait any longer?
| Подождать еще?
|
| Time goes on, but I still know
| Время идет, но я все еще знаю
|
| See the greatness of stars
| Увидеть величие звезд
|
| Time goes, so why should I wait any longer?
| Время идет, так почему я должен ждать дальше?
|
| Wait any longer?
| Подождать еще?
|
| Time goes on but
| Время идет, но
|
| There’s no reason I should even wait
| Нет причин, по которым я должен даже ждать
|
| Wasted time and thoughts
| Потерянное время и мысли
|
| Wanting simply late nights | Желая просто поздних ночей |