| She cries like she means it and she does at the time
| Она плачет, как будто она это имеет в виду, и она делает это в то время
|
| But I get too jumpy waiting for the next time
| Но я слишком нервничаю, ожидая следующего раза
|
| She’s in a depression just about every day
| Она в депрессии почти каждый день
|
| She tells me she’s happy but I feel there’s no way
| Она говорит мне, что счастлива, но я чувствую, что это невозможно
|
| I’ve got a masculine intuition
| У меня мужская интуиция
|
| And I do not never be wrong
| И я никогда не ошибаюсь
|
| I’ve got a masculine intuition
| У меня мужская интуиция
|
| Whisperin'…keep comin' on strong
| Шепчешь… продолжай крепче
|
| If i had a nickel I’d soon have a dime
| Если бы у меня был никель, у меня скоро была бы копейка
|
| And climb in a phone-booth and buy me some time
| И заберитесь в телефонную будку и выиграйте мне немного времени
|
| And we’ll live in the kitchen and we’ll sleep on the floor
| И будем жить на кухне и будем спать на полу
|
| With my intuition and the neighbors next door…
| С моей интуицией и соседями по соседству…
|
| I’ve got a masculine intuition
| У меня мужская интуиция
|
| And I do not never be wrong
| И я никогда не ошибаюсь
|
| I’ve got a masculine intuition
| У меня мужская интуиция
|
| Whisperin'…keep comin' on strong
| Шепчешь… продолжай крепче
|
| And keep your good time humor
| И сохраняйте хорошее настроение
|
| A keep comin' on strong
| Продолжай идти сильным
|
| Nothing else gets no newer…
| Ничто другое не становится новее…
|
| The check’s on the table and the pen’s in your hand
| Чек на столе и ручка в руке
|
| And if that makes you happy then nothing else can
| И если это делает вас счастливыми, то ничто другое не может
|
| My mind’s on the laundry while you sleep away
| Мои мысли о стирке, пока ты спишь
|
| If I had the gumption I’d leave you today
| Если бы у меня была сообразительность, я бы оставил тебя сегодня
|
| I’ve got a masculine intuition
| У меня мужская интуиция
|
| And I do not never be wrong
| И я никогда не ошибаюсь
|
| I’ve got a masculine intuition
| У меня мужская интуиция
|
| Whisperin' | шепчет |